Paroles et traduction Natasja - I Danmark er jeg født / [silence] / Tjalala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Danmark er jeg født / [silence] / Tjalala
In Denmark I Was Born / [silence] / Tjalala
Verden,
den
er
stor
The
world,
it
is
vast
Mærk
dig
mine
ord
Mark
my
words,
my
dear
Jeg
trives
hvor
jeg
bor
I
thrive
where
I
reside
Men
jeg
savner
Sudan
og
den
røde
jord
But
I
miss
Sudan
and
its
crimson
soil
Min
far,
min
søster
og
min
bror...
ye-ah
My
father,
my
sister,
and
my
brother...
yeah
Så
Verden
den
er
stor
So,
the
world
is
vast
Mærk
dig
mine
ord
Mark
my
words,
my
dear
Jeg
savner
min
mor
I
miss
my
mother
Når
jeg
følger
mit
hjerte,
hen
hvor
peberet
gror
When
I
follow
my
heart
to
where
the
pepper
grows
Og
hvor
musikken
bor
i
hvert
ét
ord...
ye-ah
And
where
music
dwells
in
every
word...
yeah
I
Danmark
er
jeg
født
In
Denmark
I
was
born
Der
har
jeg
hjemme
There
I
have
my
home
Der
har
jeg
rod,
og
There
I
have
my
roots,
and
Derfra
min
verden
går
From
there
my
world
expands
Men
jeg
tøver
år
efter
år
But
I
hesitate
year
after
year
Kan
ikke
se
hele
den
vide
verden
hvor
Unable
to
see
the
whole
wide
world
where
Jeg
skal
blive
gammel,
slå
mig
ned
og
byg'
min
bondegård...
ye-ah
I
should
grow
old,
settle
down,
and
build
my
farm...
yeah
Skal
jeg
blive
hos
min
mor
Should
I
stay
with
my
mother
Og
de
hårde
vintre
i
det
kolde
Nord
And
the
harsh
winters
in
the
cold
North
Eller
skal
jeg
søge
sydpå
ad
tropiske
rytmespor
Or
should
I
seek
southward
along
tropical
rhythms'
course
Hjælp
mig
Odin
og
Thor!
Help
me,
Odin
and
Thor!
Jeg
rejser
væk
igen
og
letter
mit
tungsind
I
travel
away
again
and
lift
my
heavy
heart
Fuld
galop
i
den
varme
ørkenvind
Full
gallop
in
the
warm
desert
wind
Hesten
den
er
døbt
og
købt
af
Bin
Laden,
The
horse
is
named
and
bought
by
Bin
Laden,
Jeg
vinder
løbet
som
den
første
kvinde,
I
win
the
race
as
the
first
woman,
Og
Sudan
er
over
ende...
Ingensinde
And
Sudan
is
overjoyed...
Never
before
Har
jeg
følt
mig
så
elsket
og
så
hjem'
Have
I
felt
so
loved
and
so
at
home
Familien
og
de
mange
smil
får
mig
til
at
glem'.
at
The
family
and
the
many
smiles
make
me
forget
that
Det
danske
sprog
er
min
moders
stemm'
The
Danish
language
is
my
mother's
voice
Kalder
på
mig
inden
længe
Calling
me
before
long
Med
et
suk,
pudser
jeg
min
vinge
With
a
sigh,
I
polish
my
wing
For
at
vende
næsen
stik
nord
igen
To
turn
my
nose
north
again
Men
noget
inden
i
mig
trækker
mod
Caribien
But
something
inside
me
pulls
towards
the
Caribbean
Der
er
en
melodi
There
is
a
melody
Så
simpel
og
så
fri,
jeg
synger
med,
for
den
har
sat
sig
inden
i
So
simple
and
so
free,
I
sing
along,
for
it
has
settled
within
me
Danmark
du
fryser
nu
Denmark,
you
are
freezing
now
Mennesker
de
gyser
nu
People
are
shivering
now
Lang
er
din
vinter
Long
is
your
winter
Jeg
nynner
den
om
hyacinter,
men
I
hum
the
song
about
hyacinths,
but
Jeg
ved
at
solen
er
væk
igen
I
know
the
sun
is
gone
again
Og
jeg
skal
langt
for
at
finde
den
And
I
must
go
far
to
find
it
Så
jeg
tyr'
til
min
musik,
og
jeg
fatter
papir
og
pen...
ye-ah
So
I
turn
to
my
music,
and
I
grasp
paper
and
pen...
yeah
Jeg
skriver
sange
om
blandet
blod
I
write
songs
about
mixed
blood
Om
den
storm,
der
raser
i
mit
hoved'
About
the
storm
that
rages
in
my
head
Om
at
vælge
eller
vrage,
om
at
være,
om
at
vise
mod...
overskud
About
choosing
or
rejecting,
about
being,
about
showing
courage...
surplus
Det
er
komplet
lige
meget,
hvor
pæredansk
jeg
er
It
doesn't
matter
how
perfectly
Danish
I
am
Jeg
vil
altid
være
hende
"Den
lille
mørke
dér"
I
will
always
be
that
"Little
dark
one
over
there"
"Er
du
adopteret?"
"Are
you
adopted?"
"Kommer
du
fra
Indien?"
"Do
you
come
from
India?"
"Har
du
en
far?"
"Do
you
have
a
father?"
"Hvor
kommer
du
fra?"
"Where
are
you
from?"
Og
jeg
må
svare:
" Islands
Brygge
det
er
da
klart"
And
I
have
to
answer:
"Islands
Brygge,
of
course"
Jeg
føler
mig
dansk
og
det
er
nemt
at
blende
ind
I
feel
Danish
and
it's
easy
to
blend
in
Men
der
vil
altid
være
en
Pia,
en
Johnny
og
en
Evensen,
But
there
will
always
be
a
Pia,
a
Johnny,
and
an
Evensen,
Der
synes,
jeg
er
for
dum
og
grim
og
bør
sendes
hjem
Who
think
I'm
too
stupid
and
ugly
and
should
be
sent
home
Men
fuck
nu
dem,
for
jeg
ved
at
hele
verden
er
mit
hjem
But
screw
them,
because
I
know
the
whole
world
is
my
home
I
Sudan
har
jeg
kærlighed
og
slægt
In
Sudan
I
have
love
and
family
Men
mangler
karrieren
og
skal
ik'
giftes
væk
But
lack
a
career
and
don't
have
to
be
married
off
Jamaica
har
min
karriere
i
tjek
Jamaica
has
my
career
in
check
Der
er
galop
og
der
er
backup
når
jeg
flexer
lyrik
There's
gallop
and
there's
backup
when
I
flex
my
lyrics
Watcha,
Yo
that
little
white
girl
deh
can
sing
Watcha,
Yo
that
little
white
girl
deh
can
sing
Bombocloth
yo
little
white
girl
eah
go
be
Bombocloth
yo
little
white
girl
eah
go
be
Where
deh
white
girl
come
from
Where
deh
white
girl
come
from
Jeg
kører
klatten,
når
jeg
taler
som
dem
I
drive
them
crazy
when
I
speak
like
them
Jeg
hører
mine
sange
styrer
Irie
FM
I
hear
my
songs
ruling
Irie
FM
Og
selvom
de
kan
li'
mig,
og
de
elsker
min
stemm'
And
even
though
they
like
me
and
they
love
my
voice
Så
er
jeg
meget
hvid're
og
lugter
langt
væk
af
peng',
Eay
I'm
much
whiter
and
smell
like
money
from
afar,
Eay
Jeg
prøver
lykken
år
efter
år
I
try
my
luck
year
after
year
Og
jeg
ved
li'
præcis
hvor
jeg
står
And
I
know
exactly
where
I
stand
I
Sudan
er
jeg
en
blegfis
In
Sudan
I'm
a
pale
fish
Og
i
Danmark
det
Sorte
Får,.Mæhhh
And
in
Denmark
the
Black
Sheep,.
Baaahh
(EFTER
9 MIN.)
(AFTER
9 MIN.)
Hvorfor
gå
og
lede
Why
go
and
search
Christiania
og
hele
Danmark
har
den
fede
Christiania
and
all
of
Denmark
have
the
good
stuff
Det
vælter
ind
over
grænserne
hver
evige
eneste
dag
It's
pouring
over
the
borders
every
single
day
Vi
ryger,
når
vi
vil
We
smoke
whenever
we
want
Tjallen
er
der
alle
steder
The
weed
is
everywhere
Det
vælter
ind
over
grænserne
i
hele
Europa
It's
pouring
over
the
borders
throughout
Europe
Hele
Danmark
har
den
fede
All
of
Denmark
has
the
good
stuff
Lad
os
ryge
i
fred,
Let's
smoke
in
peace,
For
tonsene
vælter
ind
over
grænserne
hver
evige
evige
eneste
dag
Because
tons
are
pouring
over
the
borders
every
single
day
Han
står
og
puffer
på
en
smøg,
He
stands
puffing
on
a
cigarette,
I
sit
lette
sommertøj,
In
his
light
summer
clothes,
På
Rivieraen
hvor
prisen
den
er
høj
(eh-eh)
On
the
Riviera
where
the
price
is
high
(eh-eh)
Et
skævt
smil
i
hans
øj',
A
crooked
smile
in
his
eyes,
Som
han
skutter
sig
i
trøj'n,
As
he
shivers
in
his
shirt,
Tjekker
himmelstrøget
og
tænker
om
et
døgn,
Checks
the
sky
and
thinks
in
a
day,
Der
er
den
værste
paranoia,
The
worst
paranoia
will
be,
Blot
en
overstået
spøg,
Just
a
joke
that's
over,
Hvis
ik'
Policen
saboterer
hans
convoy
If
the
police
don't
sabotage
his
convoy
Jeg
kalder
ham
Prinsen
af
Marok',
I
call
him
the
Prince
of
Morocco,
For
han
fylder
min
kop,
Because
he
fills
my
cup,
Og
han
forsyner
hver
en
ryger
i
min
blok!
And
he
supplies
every
smoker
in
my
block!
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Right
past
a
border
patrol
Tjalalala
flyder
over
vande,
Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Meget
mere
end
du
ænser!
Much
more
than
you
realize!
Han
ånder
lettet
op,
He
breathes
a
sigh
of
relief,
Og
sender
en
besked
And
sends
a
message
Der
står:
'Så
er
tasken
hjemme
baby,
så'
der
fed',
That
says:
'The
bag
is
home
baby,
so
it's
cool',
Jeg
kalder
ham
Vågehalsen
Frede,
I
call
him
Daredevil
Frede,
Og
han
har
tjalalala
med,
And
he
has
tjalalala
with
him,
Igennem
byen
til
min
ven
der
står
på
gaden
(ya-eh)
Through
the
city
to
my
friend
who
stands
on
the
street
(ya-eh)
Min
brave
ven
han
hedder
Bent,
My
brave
friend
is
called
Bent,
Og
han
er
rim'lig
kendt,
And
he's
pretty
well
known,
Så
han
tjekker
landet
før
han
knækker
bladet,
So
he
checks
the
area
before
he
breaks
the
leaf,
For
Hr.
Betjent
han
er
på
staden,
Because
Mr.
Officer
is
in
town,
For
at
falme
farveladen,
To
fade
the
color
palette,
Men
den
stråler
selvom
staten
sætter
pladen
op
But
it
shines
even
though
the
state
puts
up
the
plate
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Right
past
a
border
patrol
Tjalalala
flyder
over
vande,
Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Meget
mere
end
du
ænser!
Much
more
than
you
realize!
Hun
lukker
ned
for
sin
mail,
She
closes
her
email,
Mens
hun
smiler
i
sin
sjæl,
While
smiling
in
her
soul,
Og
tænker:
'Sejt!
Jeg'
sgu
da
lidt
af
en
rebel'
And
thinks:
'Cool!
I'm
a
bit
of
a
rebel'
Hun
styrer
hele
lortet
selv,
She
runs
the
whole
thing
herself,
Har
butik
og
personel,
Has
a
shop
and
staff,
Har
ingen
gæld
og
hun
behøver
ingen
hjælp
Has
no
debt
and
needs
no
help
Hun
ved
præcis
hvad
hun
vil
ha',
ja
She
knows
exactly
what
she
wants,
yes
Og
hvad
hun
ka'
ta',
And
what
she
can
take,
For
hun
blir'
glad,
når
hun
går
til
chachacha,
ja
Because
she
gets
happy
when
she
goes
to
chachacha,
yes
Hun
er
alenemor
til
to,
She's
a
single
mom
of
two,
Og
hun
bor
i
Holstebro,
And
she
lives
in
Holstebro,
Og
nu
er
det
på
tide
med
lidt
fred
og
ro!
And
now
it's
time
for
some
peace
and
quiet!
Så
- hun
sørger
for
at
ungerne
er
lagt
i
seng,
So
- she
makes
sure
the
kids
are
in
bed,
Før
hun
ryger
sin
tjalalala-lala,
Before
she
smokes
her
tjalalala-lala,
Hun
ved
det
er
forbudt
forbrug,
She
knows
it's
illegal
consumption,
Og
det
koster
mange
penge,
And
it
costs
a
lot
of
money,
Så
hun
ryger
sin
tjalalala
i
smug!
So
she
smokes
her
tjalalala
on
the
sly!
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Right
past
a
border
patrol
Tjalalala
flyder
over
vande,
Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Meget
mere
end
du
ænser!
Much
more
than
you
realize!
I
en
lille
båd,
der
gynger
blidt
i
Hellerup
Havn,
In
a
small
boat,
gently
swaying
in
Hellerup
Harbor,
Sidder
den
lille
fine
Frue
og
Hr.
Ravn
(eh-eh),
Sits
the
little
fine
Lady
and
Mr.
Raven
(eh-eh),
De
drikker
fint
krydret
vin,
They
drink
finely
spiced
wine,
Med
et
fint
krøllet
navn,
With
a
finely
curled
name,
Mens
de
hygger
sig
med
Yatsi
og
Palav
(eh-eh),
While
they
enjoy
Yahtzee
and
Palav
(eh-eh),
Se
hyggen
den
har
ingen
krav,
See,
the
cosiness
has
no
demands,
Men
over
dig
et
mindre
savn,
But
above
you
a
minor
longing,
For
en
lille
tjalala
ku'
gøre
gavn,
For
a
little
tjalala
could
do
good,
Har
man
penge
ka'
man
få',
If
you
have
money
you
can
get,
Sådan
sku'
det
ikke
gå,
It
shouldn't
be
like
that,
For
tjalala
den
er
forbudt
og
svær
at
nå!
Because
tjalala
is
forbidden
and
hard
to
reach!
Men
det
vil
Ravn
snart
skide
højt
og
fuckin'
helligt
på,
But
Raven
will
soon
give
a
damn
and
a
holy
fuck
about
that,
Om
så
han
skulle
få
en
tur
bag
lås
og
slå
Even
if
he
should
get
a
trip
behind
bars
and
slam
Han
er
en
god
forretningsmand,
He's
a
good
businessman,
Og
det
går
over
hans
forstand,
And
it
goes
over
his
head,
Hvordan
at
staten
smider
penge
ud
i
vandet
How
the
state
throws
money
down
the
drain
Hvis
de
nu
lovlig
gjorde
tjallen,
If
they
made
the
weed
legal
now,
Og
tog
lidt
skat
på
ballen,
And
took
a
little
tax
on
the
ball,
Var
der
flere
lommepenge
til
os
alle
There
would
be
more
pocket
money
for
all
of
us
Tjalalala
flyder
over,
Tjalalala
flows
over,
Tjalalala
flyder
over,
Tjalalala
flows
over,
Tjalalala
flyder
over,
Tjalalala
flows
over,
Tjalalala
flyder
over,
Tjalalala
flows
over,
*Tjalalala
flyder
over
vande,
*Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Lige
lugt
forbi
en
grænsepanser
Right
past
a
border
patrol
Tjalalala
flyder
over
vande,
Tjalalala
flows
over
waters,
Tjalala
flyder
mellem
lande,
Tjalala
flows
between
lands,
Tjalalala
flyder
over
grænser,
Tjalalala
flows
over
borders,
Meget
mere
end
du
ænser!
Much
more
than
you
realize!
Chistiania,
Danmark
Chistiania,
Denmark
Stå
sammen
Stand
together
Kom
ud
af
skabene
Come
out
of
the
closets
Vis
I
ryger
den
fede
Show
that
you
smoke
the
good
stuff
Vi
ved
der
er
2 millioner
mennesker,
der
ryger
den
fede
We
know
there
are
2 million
people
who
smoke
the
good
stuff
Hver
evige
evige
eneste
dag
Every
single
day
Politiet
går
rundt
på
Christiania
hver
evige
evige
eneste
dag
The
police
walk
around
Christiania
every
single
day
Tonsene
vælter
ind
over
grænserne...
Tons
are
pouring
over
the
borders...
Natasja
- I
Danmark
Er
Jeg
Født
Natasja
- In
Denmark
I
Was
Born
Skrevet
ned
af
Victoria
S.
Written
down
by
Victoria
S.
2008
2.
februar
2008
February
2nd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.