Natassa Bofiliou feat. Themis Karamouratidis & Gerasimos Evangelatos - An Itan Ola Dikaia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natassa Bofiliou feat. Themis Karamouratidis & Gerasimos Evangelatos - An Itan Ola Dikaia




An Itan Ola Dikaia
If It Was All Fair
Αν ήταν όλα δίκαια
If it was all fair
Τ' αδέρφια μου κι εγώ
My brothers and I
Θα φυτεύαμε κρινάκια
Would plant lilies
Στα στρατόπεδα
In the army camps
Αν ήταν λίγο δίκαια
If it was slightly fair
Θ' ανοίγαν μύτες με φιλιά
They'd open noses with kisses
Και θ' άνθιζαν τα κράσπεδα
And the borders would bloom
Απ' το αίμα της αγάπης
From the blood of love
Θα είχαμε τραγούδια
We would have songs
Να ξεσήκωναν τα πλήθη
To rouse the crowds
Χωρίς κρυμμένες σκέψεις
Without hidden thoughts
Θα είχαμε σημαίες
We would have flags
Μ' όλα τα χρώματα μπλεγμένα
With all the colors blended
Ως και τα παρεξηγημένα
Even the misunderstood ones
Και λόγους να πιστέψεις
And reasons to believe
Θα είχαμε παιδιά
We would have children
Που θα ψηλώνουν
Who would grow tall
Με τη μέρα
Through the day
Που θα ψηλώνουν
Who would grow tall
Με τη μέρα -
Through the day -
Για τη μέρα
For the day
Κι ιπτάμενα σκυλιά
And flying dogs
Να κυνηγούν πουλιά
To chase birds
Ανάμεσα στα σύννεφα
Amongst the clouds
Μη γελάς, το ονειρεύομαι συχνά
Don't laugh, I dream about it often
Θα είχαμε γιορτές
We would have celebrations
Και άσπρα χελιδόνια
And white swallows
Την άνοιξη να φτιάξουν
To build the springtime
Και μέρες φτερωτές
And winged days
Ν' αδράξουμε τα χρόνια
To seize the years
Προτού να μας αδράξουν
Before they seize us





Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.