Paroles et traduction Natassa Bofiliou feat. Themis Karamouratidis & Gerasimos Evangelatos - Koita Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όπως
το
χώμα
πίνει
τη
βροχή
Like
dirt
drinks
the
rain
Να
γράφω
τ'
όνομά
μου
απ'
την
αρχή
So
I
can
write
my
name
from
the
beginning
Κοίτα
με
ν'
αφήνομαι
Look
at
me
letting
go
Χείμαρρος
να
χύνομαι
Like
a
river,
I'm
overflowing
Να
πέφτω,
να
σηκώνομαι
γελώντας
Falling,
getting
up
laughing
Κοίτα
με
να
ορθώνομαι,
να
μεταμορφώνομαι
Look
at
me,
standing
up,
transforming
Τον
κόσμο
να
μαθαίνω
ψηλαφώντας
I
learn
about
the
world
by
feeling
my
way
around
Κοίτα
με
να
φλέγομαι
Look
at
me
burning
Και
πες
με
αγάπη
όπως
και
να
λέγομαι
And
call
me
love,
no
matter
what
my
name
is
Κοίτα
με
να
φλέγομαι
Look
at
me
burning
Αγάπη
πες
με
όπως
και
να
λέγομαι
Call
me
love,
no
matter
what
my
name
is
Λες
κι
ανασαίνω
πρώτη
μου
φορά
It's
like
I'm
breathing
for
the
first
time
Μέσα
απ'
τα
μάτια
μου
κυλούν
νερά
Tears
are
streaming
down
my
face
Κοίτα
με
να
στέκομαι
Look
at
me
standing
Κοίτα
με
να
μπλέκομαι
Look
at
me
getting
involved
Στα
δίχτυα
τ'
αναπάντεχα
του
κόσμου
In
the
unexpected
nets
of
the
world
Άνεμος
να
γίνομαι,
αίνιγμα
να
λύνομαι
I
become
the
wind,
I
solve
a
riddle
Κι
εσύ
να
είσαι
ο
μόνος
συνεργός
μου
And
you're
my
only
accomplice
Κοίτα
με
να
φλέγομαι
Look
at
me
burning
Και
πες
με
αγάπη
όπως
και
να
λέγομαι
And
call
me
love,
no
matter
what
my
name
is
Κοίτα
με
να
φλέγομαι
Look
at
me
burning
Αγάπη
πες
με
όπως
και
να
λέγομαι
Call
me
love,
no
matter
what
my
name
is
(Κοίτα
με
να
φλέγομαι)
(Look
at
me
burning)
(Κοίτα
με
να
φλέγομαι)
(Look
at
me
burning)
Κοίτα
με
να
φλέγομαι
Look
at
me
burning
Και
πες
με
αγάπη
όπως
και
να
λέγομαι
And
call
me
love,
no
matter
what
my
name
is
Κοίτα
με
να
φλέγομαι
Look
at
me
burning
Και
πες
με
αγάπη
And
call
me
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.