Paroles et traduction Natassa Bofiliou - I Kardia Ponaei Otan Psilonei
I Kardia Ponaei Otan Psilonei
My Heart Aches When It Grows
Από
μικροί
μαθαίνουμε
να
χάνουμε
From
a
young
age,
we
learn
to
lose
Η
απώλεια
θα
μπορούσε
να
'ναι
κούνια
μας
Loss
could
be
our
cradle
Δεν
μπορείς
να
τα
'χεις
όλα
You
can't
have
it
all
Πρώτη
φράση
που
μαθαίνουμε
First
phrase
we
learn
Από
μικροί
πρέπει
να
μοιραζόμαστε
From
a
young
age,
we
must
share
Τα
γλυκά
και
τα
παιχνίδια
με
τ'
αδέρφια
μας
Our
sweets
and
toys
with
our
siblings
Μάθε
πλέον
να
μοιράζεσαι
Learn
to
share
now
Έτσι
δίνουμε
ό,
τι
παίρνουμε
That's
how
we
give
what
we
receive
Και
τα
χρόνια
περνάνε
And
the
years
go
by
Και
ό,
τι
τρώμε
κερνάμε
And
whatever
we
eat,
we
share
Δίνουμε
ό,
τι
αποκτάμε
We
give
whatever
we
acquire
Ώσπου
κάτι
τελειώνει...
Until
something
ends...
Και
οι
άνθρωποι
φεύγουν
And
people
leave
Και
εμείς
δεν
αντιδράμε
And
we
don't
react
Μάθαμε
να
ξεχνάμε
We've
learned
to
forget
Και
να
μένουμε
μόνοι...
And
to
be
alone...
Μα
η
καρδιά
πονάει
όταν
ψηλώνει
But
the
heart
aches
when
it
grows
Να
το
θυμάσαι
μικρή
μου
καρδιά
Remember
this,
my
little
heart
Η
καρδιά
πονάει
πάντα
όταν
ψηλώνει
The
heart
always
aches
when
it
grows
Η
καρδιά
πονάει
όταν
ψηλώνει
The
heart
aches
when
it
grows
Να
το
θυμάσαι
μικρή
μου
καρδιά
Remember
this,
my
little
heart
Η
καρδιά
πονάει
πάντα
όταν
ψηλώνει
The
heart
always
aches
when
it
grows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.