Paroles et traduction Natassa Bofiliou - Megales agapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megales agapes
Great Loves
Να
μπορούσα
ν'
αλλάξω
του
κόσμου
Darling,
if
only
I
could
change
τις
καινούριες
μεγάλες
αγάπες
που
περνάνε
the
new
world's
great
loves
that
pass
Να
μπορούσα
με
μια
και
καλή
If
only
I
could
obliterate
να
τις
κάνω
πολύ
πιο
πολύ
να
κρατάνε
their
transience
in
one
fell
swoop
Να
μπορούσα
ν'
αλλάξω
κι
εκείνο
If
only
I
could
amend
που
με
πιάνει
μια
λύσσα
να
δίνω
σ'
όποιον
τύχει
what
provokes
my
relentless
desire
to
give
to
everyone
I
meet
Να
μπορούσα
να
μη
μετανιώνω
If
only
I
could
eradicate
στην
καρδιά
όταν
πρέπει
να
υψώνω
νέα
τείχη
the
regret
that
compels
me
to
erect
new
walls
around
my
heart
Κι
αν
αγαπώ,
θέλω
ν'
ακούω
πως
μ'
αγαπάνε
Because
when
I
love,
I
need
to
hear
that
you
love
me
κι
αν
αφεθώ,
να
'χουνε
κάπου
να
με
πάνε
and
when
I
surrender
myself,
I
need
to
know
that
you'll
be
there
Και
θ'
αφεθώ,
αρκεί
να
δω
πως
κάπου
πάω
And
I
will
surrender
myself,
αρκεί
αυτό
αυτό
σημαίνει
αγαπάω
as
long
as
I
see
that
we're
going
somewhere
Να
μπορούσα
ν'
αλλάξω
του
κόσμου
Darling,
if
only
I
could
change
τα
θα
είμαι
κοντά
σου
για
πάντα
που
ξεχνιούνται
the
eternal
promises
that
are
forgotten
Να
μπορούσανε
μια
και
καλή
If
only
I
could
instill
όσοι
φεύγουν
αυτά
που
έχουν
πει
να
θυμούνται
a
lasting
memory
of
every
word
spoken
by
those
who
leave
Κι
αν
αγαπώ,
θέλω
ν'
ακούω
πως
μ'
αγαπάνε
Because
when
I
love,
I
need
to
hear
that
you
love
me
κι
αν
αφεθώ,
να
'χουνε
κάπου
να
με
πάνε
and
when
I
surrender
myself,
I
need
to
know
that
you'll
be
there
Και
θ'
αφεθώ,
αρκεί
να
δω
πως
κάπου
πάω
And
I
will
surrender
myself,
αρκεί
αυτό
αυτό
σημαίνει
αγαπάω
as
long
as
I
see
that
we're
going
somewhere
αυτό
σημαίνει
αγαπάω
That's
what
it
means
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.