Paroles et traduction Natassa Bofiliou - Megales agapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megales agapes
Большие любови
Να
μπορούσα
ν'
αλλάξω
του
κόσμου
Если
бы
я
могла
изменить
в
этом
мире
τις
καινούριες
μεγάλες
αγάπες
που
περνάνε
все
эти
новые
большие
любови,
что
проходят
мимо,
Να
μπορούσα
με
μια
και
καλή
Если
бы
я
могла
раз
и
навсегда
να
τις
κάνω
πολύ
πιο
πολύ
να
κρατάνε
сделать
так,
чтобы
они
длились
гораздо,
гораздо
дольше.
Να
μπορούσα
ν'
αλλάξω
κι
εκείνο
Если
бы
я
могла
изменить
и
то,
που
με
πιάνει
μια
λύσσα
να
δίνω
σ'
όποιον
τύχει
что
я
готова
отдаться
любому
встречному.
Να
μπορούσα
να
μη
μετανιώνω
Если
бы
я
могла
не
раскаиваться,
στην
καρδιά
όταν
πρέπει
να
υψώνω
νέα
τείχη
когда
мое
сердце
вынуждено
возводить
новые
стены.
Κι
αν
αγαπώ,
θέλω
ν'
ακούω
πως
μ'
αγαπάνε
И
если
я
люблю,
то
хочу
слышать,
что
любят
меня,
κι
αν
αφεθώ,
να
'χουνε
κάπου
να
με
πάνε
и
если
я
отдаюсь,
то
хочу,
чтобы
меня
куда-то
вели.
Και
θ'
αφεθώ,
αρκεί
να
δω
πως
κάπου
πάω
И
я
отдамся,
если
увижу,
что
мы
куда-то
идем,
αρκεί
αυτό
αυτό
σημαίνει
αγαπάω
если
это
то,
что
значит
любить.
Να
μπορούσα
ν'
αλλάξω
του
κόσμου
Если
бы
я
могла
изменить
в
этом
мире
τα
θα
είμαι
κοντά
σου
για
πάντα
που
ξεχνιούνται
все
эти
"я
буду
с
тобой
навсегда",
что
забываются.
Να
μπορούσανε
μια
και
καλή
Если
бы
те,
кто
уходит,
όσοι
φεύγουν
αυτά
που
έχουν
πει
να
θυμούνται
могли
бы
хоть
раз
вспомнить
то,
что
обещали.
Κι
αν
αγαπώ,
θέλω
ν'
ακούω
πως
μ'
αγαπάνε
И
если
я
люблю,
то
хочу
слышать,
что
любят
меня,
κι
αν
αφεθώ,
να
'χουνε
κάπου
να
με
πάνε
и
если
я
отдаюсь,
то
хочу,
чтобы
меня
куда-то
вели.
Και
θ'
αφεθώ,
αρκεί
να
δω
πως
κάπου
πάω
И
я
отдамся,
если
увижу,
что
мы
куда-то
идем,
αρκεί
αυτό
αυτό
σημαίνει
αγαπάω
если
это
то,
что
значит
любить.
αυτό
σημαίνει
αγαπάω
если
это
то,
что
значит
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.