Paroles et traduction Natassa Bofiliou - O lykos
Κάθε
παιχνίδι
έχει
μια
νίκη
και
μια
ήττα
В
каждой
игре
есть
победа
и
поражение
και
από
παιδί
το
ξέρω
πριν
την
άλφα
βήτα
и
я
знал
это
с
тех
пор,
как
был
ребенком
до
альфа-беты
όμως
απόψε
...
ούτε
νίκη
ούτε
ήττα
но
сегодня
вечером...
ни
победы,
ни
поражения
από
μωρό
κοιτάμε
με
το
φως
σβησμένο
с
младенчества
мы
смотрим
при
выключенном
свете
από
το
σκοτάδι
ξέρω
τι
να
περιμένω
из
темноты
я
знаю,
чего
ожидать
έχω
έναν
λύκο...
У
меня
есть
волк...
στο
μυαλό
αναθρεμενο
в
сознании,
поднятом
και
όσο
η
γη
αυτή
γυρίζει
με
ένα
σώμα
и
до
тех
пор,
пока
эта
земля
вращается
вместе
с
телом
δεν
έχει
κλείσει
τις
παρτίδες
του
ακομα
он
еще
не
закрыл
свою
стоянку.
και
όσο
στο
στήθος
ή
καρδιά
του
θα
χτυπάει
θα
τον
κρατάει
αυτή
η
ζωή
και
ας
μην
μου
παει
и
пока
бьется
его
грудь
или
сердце,
эта
жизнь
будет
удерживать
его,
и
пусть
она
не
достанется
мне.
φέρνουν
οι
άνθρωποι
νερό
σιγά
το
νέο
люди
медленно
приносят
воду
в
новый
έχω
γνωρίσει
ένα
σωστό
γενναίο
Я
знавал
настоящего
храбреца
μέσα
στην
θλίψη
έχω
μάθει
να
αναπνέω
в
печали
я
научился
дышать
και
κάθε
τόσο
που
γεμίζει
το
φεγγάρι
и
время
от
времени
луна
заполняет
βγάζω
τον
λύκο
πριν
τον
πάρουνε
χαμπάρι
από
την
νύχτα
του
Я
вытаскиваю
волка
прежде,
чем
он
пронюхает
о
своей
ночи
εκδίκηση
να
πάρει
отомстить,
чтобы
взять
όσο
η
γη
αυτή
γυρίζει
με
ένα
σώμα
до
тех
пор,
пока
эта
земля
вращается
вместе
с
телом
δεν
έχω
κλείσει
τις
παρτίδες
μου
ακόμα
Я
еще
не
закрыл
свои
участки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.