Paroles et traduction Natassa Bofiliou - Ego Megalona Gia Sena
Ego Megalona Gia Sena
Ego Megalona Gia Sena
Εγώ
μεγάλωνα
για
σένα
Я
выросла
для
тебя
και
μάλωνα
για
σένα
στους
δρόμους
и
спорила
за
тебя
на
улицах
με
τα
υπόλοιπα
παιδιά
с
другими
детьми
τα
βράδια
ίδρωνα
για
σένα
по
ночам
я
потела
для
тебя
και
στον
ύπνο
μου
για
σένα
и
во
сне
для
тебя
τολμηρά
είχα
κρυμμένα
μυστικά
смело
я
скрывала
тайны
Μετά
ωρίμαζα
για
σένα
Потом
я
взрослела
для
тебя
και
σκάρωνα
θλιμμένα
στιχάκια
и
сочиняла
грустные
стихи
που
δεν
τα
διάβαζε
κανείς
которые
никто
не
читал
ετοιμαζόμουνα
για
σένα
я
готовилась
для
тебя
και
δεν
άκουγα
κανένα
и
никого
не
слушала
που
μου
'λεγε
πως
ίσως
δε
φανείς
кто
говорил
мне,
что
ты,
возможно,
не
появишься
Και
περάσαν
οι
ζωές
μας
И
прошли
наши
жизни
δε
βρεθήκαμε
ποτέ
μας
мы
никогда
не
встретились
και
τη
θέση
σου
την
παίρνουνε
σκιές
и
твое
место
занимают
тени
μ'
αγαπάνε
με
φροντίζουν
они
меня
любят,
заботятся
κάπου
κάπου
σε
θυμίζουν
иногда
они
напоминают
мне
о
тебе
κι
εσύ
έρχεσαι
και
φεύγεις
όταν
θες
а
ты
приходишь
и
уходишь,
когда
захочешь
Κι
έτσι
ζω
μόνο
για
σένα
И
так
я
живу
только
для
тебя
ετοιμάζομαι
για
σένα
я
готовлюсь
для
тебя
ερωτεύομαι
για
σένα
я
влюбляюсь
для
тебя
περιμένοντας
εσένα
ожидая
тебя
Για
σένα
ήμουν
και
γινόμουν
Для
тебя
я
была
и
становилась
το
καλό
και
το
κακό
μου
доброй
и
плохой
και
δεν
είχα
μόνον
έναν
εαυτό
и
у
меня
было
не
одно
"я"
για
σένα
άλλαζα
σα
φύλλα
для
тебя
я
менялась,
как
листья
τη
χαρά
και
τη
μαυρίλα
радость
и
печаль
και
το
σπίτι
μου
είχα
πάντα
ανοιχτό
и
свой
дом
я
всегда
держала
открытым
Για
σένα
τράβαγα
πιστόλι
Для
тебя
я
вытащила
пистолет
από
φόβο
μ'
είχαν
όλοι
из-за
страха
меня
все
боялись
και
δεν
άντεχε
στο
πλάι
μου
ψυχή
и
никто
не
выдерживал
рядом
со
мной
φανταζόμουνα
εσένα
σε
νοήματα
χαμένα
я
воображала
тебя
в
заблудших
смыслах
και
ήταν
μόνο
μια
καινούρια
σου
εκδοχή
и
это
была
всего
лишь
твоя
новая
версия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.