Paroles et traduction Natassa Bofiliou - Ego Megalona Gia Sena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Megalona Gia Sena
Слишком велика для тебя
Εγώ
μεγάλωνα
για
σένα
Я
росла
для
тебя,
και
μάλωνα
για
σένα
στους
δρόμους
И
дралась
за
тебя
на
улицах
με
τα
υπόλοιπα
παιδιά
С
другими
детьми.
τα
βράδια
ίδρωνα
για
σένα
Ночами
я
потела
для
тебя,
και
στον
ύπνο
μου
για
σένα
И
во
сне
моём
ты
был
рядом.
τολμηρά
είχα
κρυμμένα
μυστικά
Смело
хранила
я
секреты,
Μετά
ωρίμαζα
για
σένα
Потом
я
взрослела
для
тебя,
και
σκάρωνα
θλιμμένα
στιχάκια
И
писала
грустные
стихи,
που
δεν
τα
διάβαζε
κανείς
Которые
никто
не
читал.
ετοιμαζόμουνα
για
σένα
Я
готовилась
к
тебе,
και
δεν
άκουγα
κανένα
И
не
слушала
никого,
που
μου
'λεγε
πως
ίσως
δε
φανείς
Кто
говорил,
что
ты
можешь
не
прийти.
Και
περάσαν
οι
ζωές
μας
И
прошли
наши
жизни,
δε
βρεθήκαμε
ποτέ
μας
Мы
так
и
не
встретились,
και
τη
θέση
σου
την
παίρνουνε
σκιές
И
твоё
место
занимают
тени.
μ'
αγαπάνε
με
φροντίζουν
Они
любят
меня,
заботятся,
κάπου
κάπου
σε
θυμίζουν
Иногда
напоминают
о
тебе,
κι
εσύ
έρχεσαι
και
φεύγεις
όταν
θες
А
ты
приходишь
и
уходишь,
когда
захочешь.
Κι
έτσι
ζω
μόνο
για
σένα
И
так
я
живу
только
для
тебя,
ετοιμάζομαι
για
σένα
Готовлюсь
к
тебе,
ερωτεύομαι
για
σένα
Влюбляюсь
для
тебя,
περιμένοντας
εσένα
Ожидая
тебя.
Για
σένα
ήμουν
και
γινόμουν
Ради
тебя
я
была
и
становилась
το
καλό
και
το
κακό
μου
И
хорошей,
и
плохой.
και
δεν
είχα
μόνον
έναν
εαυτό
И
у
меня
была
не
одна
сторона.
για
σένα
άλλαζα
σα
φύλλα
Ради
тебя
я
менялась,
как
листья,
τη
χαρά
και
τη
μαυρίλα
От
радости
к
унынию,
και
το
σπίτι
μου
είχα
πάντα
ανοιχτό
И
мой
дом
всегда
был
открыт.
Για
σένα
τράβαγα
πιστόλι
Ради
тебя
я
хваталась
за
пистолет,
από
φόβο
μ'
είχαν
όλοι
Все
боялись
меня,
και
δεν
άντεχε
στο
πλάι
μου
ψυχή
И
ни
одна
душа
не
могла
вынести
моего
присутствия.
φανταζόμουνα
εσένα
σε
νοήματα
χαμένα
Я
представляла
тебя
в
бессмысленных
знаках,
και
ήταν
μόνο
μια
καινούρια
σου
εκδοχή
И
это
была
лишь
новая
твоя
версия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.