Natassa Bofiliou - Oi Teleutaies Meres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natassa Bofiliou - Oi Teleutaies Meres




Oi Teleutaies Meres
Последние дни
Τις τελευταίες μέρες μου
Мои последние дни
θα τις ρίξω στη θάλασσα
я брошу их в море,
νιώθω λες και μεγάλωσα
чувствую, будто выросла,
για να βρεθώ με 'κεινη
чтобы встретиться с тобой.
σε παραλία απόμερη
На уединённом пляже,
μ' ένα φθαρμένο μοντγκόμερι
с потрёпанным пальто,
θα στήσω την πολυθρόνα μου
я поставлю свой трон
για τη γριά μου τη μνήμη
для моей старушки-памяти.
Τις τελευταίες μέρες μου
Мои последние дни
θα τις μετράω σ' απογεύματα
я буду считать вечерами,
θα παραθέτω γεύματα
буду устраивать пиры
για τα φαντάσματά μου
для своих призраков.
θα ξαγρυπνάω ως τις δυομιση
Буду бодрствовать до полтретьего,
κάνοντας μια ταξινόμηση
раскладывая по полочкам
στις εμπειρίες του βίου μου
жизненный опыт свой,
στα παιδικά όνειρά μου
свои детские мечты.
τις τελευταίες μέρες μου
Мои последние дни
θα τις ρίξω στη θάλασσα
я брошу их в море,
να δω όπως μεγάλωσα
чтобы ты увидел, как я выросла,
τι ψάρια μείναν να πιάσω
какую рыбу мне ещё ловить.
κι όταν ενώσω τα νήματα
И когда я соберу все нити,
θα μ' απαγάγουν τα κύματα
волны меня унесут,
κι απ' τον βυθό ως τον αφρό
и от пучины до пены,
σαν ένα κύμα κι εγώ
как волна и я,
θα περάσω...
пройду...





Writer(s): Themis Karamouratidis, Gerasimos Evagelatos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.