Paroles et traduction Natassa Mpofiliou - To Rantevou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Για
να
βρεθούμε
εμείς
οι
δυο
Чтобы
нам
встретиться,
Πρέπει
να
σπάσουνε
δυο
κόσμοι
Должны
два
мира
рухнуть,
Και
να
ζητήσουμε
συγγνώμη
από
παντού
И
попросить
прощения
у
всех
вокруг.
Ξανασκέψου
το
Подумай
еще
раз.
Για
να
βρεθούμε
εμείς
οι
δυο
Чтобы
нам
встретиться,
Πρέπει
φορά
η
γη
ν'
αλλάξει
Должна
земля
перевернуться,
Η
νύχτα
νύχτα
να
χαράξει
Ночь
должна
стать
днем.
Ξανασκέψου
το
Подумай
еще
раз.
Για
να
βρεθούμε
εμείς
οι
δυο
Чтобы
нам
встретиться,
Πρέπει
ο
καθένας
να
προδώσει
Каждый
из
нас
должен
предать
Κάποιον
που
κάτι
του
χει
δώσει
Того,
кто
что-то
нам
дал,
Κάτι
δικό
του
να
σκοτώσει
Что-то
свое
убить.
Μα
και
να
πούμε
να
βρεθούμε
Но
даже
если
мы
договоримся
встретиться,
Όταν
σωθούμε
από
παντού
Когда
спасемся
от
всего,
Να
δεις
κανείς
μας
δε
θα
πάει
στο
ραντεβού
Увидишь,
никто
из
нас
не
придет
на
свидание.
Για
να
βρεθούμε
εμείς
οι
δυο
Чтобы
нам
встретиться,
Πρέπει
να
σμίξουνε
δυο
δρόμοι
Должны
два
пути
сойтись,
Πρέπει
να
αλλάξουν
κάποιοι
νόμοι
Должны
измениться
какие-то
законы.
Ξανασκέψου
το
Подумай
еще
раз.
Για
να
βρεθούμε
εμείς
οι
δυο
Чтобы
нам
встретиться,
Πρέπει
ο
καθένας
να
προδώσει
Каждый
из
нас
должен
предать
Κάποιον
που
κάτι
του
χει
δώσει
Того,
кто
что-то
нам
дал,
Κάτι
δικό
του
να
σκοτώσει
Что-то
свое
убить.
Μα
και
να
πούμε
να
βρεθούμε
Но
даже
если
мы
договоримся
встретиться,
Όταν
σωθούμε
από
παντού
Когда
спасемся
от
всего,
Να
δεις
κανείς
μας
δε
θα
πάει
στο
ραντεβού
Увидишь,
никто
из
нас
не
придет
на
свидание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerasimos Evagelatos, Themis Karamouratidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.