Natasa Theodoridou - As' Ta Ola Ki Ela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - As' Ta Ola Ki Ela




As' Ta Ola Ki Ela
Брось всё и приди
Νύχτα πυκνή, μα δες, προβολείς αν ρίξεις,
Ночь густая, но смотри, если прольёшь свет,
Πόσο απέχει απ′ το χώρια το μαζί
Как мало разделяет "врозь" и "вместе",
Όσο μια πόρτα απ' τη διπλανή ζωή
Всего лишь дверь в соседнюю жизнь,
Αν την διαρρήξεις
Если её взломаешь.
Νύχτα συχνά, ρωτάς ετοιμόρροπά σου
Ночью часто спрашиваешь свои хрупкие надежды,
Αν είμαι ακόμα δεδομένο ανοιχτό
Открыта ли я ещё для тебя,
Τις πιθανότητες θα σου τις πω εγώ
О шансах я тебе скажу,
Που ′χω για μάρτυρα καμένο ουρανό
Ведь у меня свидетель - пылающее небо.
Άστα όλα κι έλα, τι ζητάω
Брось всё и приди, чего я прошу,
Μακριά σου δύσκολα περνάω
Без тебя мне тяжело,
Όσο σε θυμάμαι, με ξεχνάω όμηρο εδώ
Пока тебя помню, забываю себя, пленница здесь.
Άστα όλα κι έλα... μεγαλώνω
Брось всё и приди... я старею,
Ό, τι μας χωρίζει, στο χρεώνω
Всё, что нас разделяет, я тебе прощаю.
Ένας κόκκος άμμου ήταν μόνο
Всего лишь песчинка была,
Το 'δες για βουνό
А ты увидел гору.
Δε σηκώνω άλλο τόσο πόνο
Не вынесу больше такой боли,
Έλα, σ' αγαπώ
Приди, я люблю тебя.
Νύχτα πυκνή, μπορείς τώρα να την σκίσεις
Ночь густая, ты можешь её разорвать,
Να το μικρύνεις το τελείως μακριά
Уменьшить это "совсем далеко",
Τον ήλιο που ′μεινε στης δύσης τη μεριά
Солнце, что осталось на западной стороне,
Να φοβερίσεις
Запугать.
Νύχτα κι εχθροί παντού... και το σύνορό σου
Ночь и враги повсюду... и твоя граница
Σαν το ατσάλι αδιαπέραστο κι αυτό
Как сталь непроницаема,
Αν δε γυρίσεις, πώς θα ζω, τι θα ′μαι εγώ
Если не вернёшься, как мне жить, кем я буду
Δίχως ταυτότητα, κανέναν εαυτό
Без личности, без себя.
Άστα όλα κι έλα, τι ζητάω
Брось всё и приди, чего я прошу,
Μακριά σου δύσκολα περνάω
Без тебя мне тяжело,
Όσο σε θυμάμαι, με ξεχνάω όμηρο εδώ
Пока тебя помню, забываю себя, пленница здесь.
Άστα όλα κι έλα... μεγαλώνω
Брось всё и приди... я старею,
Ό, τι μας χωρίζει, στο χρεώνω
Всё, что нас разделяет, я тебе прощаю.
Ένας κόκκος άμμου ήταν μόνο
Всего лишь песчинка была,
Το 'δες για βουνό
А ты увидел гору.
Δε σηκώνω άλλο τόσο πόνο
Не вынесу больше такой боли,
Έλα, σ′ αγαπώ
Приди, я люблю тебя.
Την αγάπη σαν εχθρό σου φοβάσαι
Любовь как врага ты боишься,
Πλάτη πλάτη με τα θέλω κοιμάσαι
Спиной к спине со своими желаниями спишь,
Τα 'χω βάλει μαζί σου, που φτάσαμε εδώ
Я с тобой поссорилась, что мы дошли до этого.
Άστα όλα κι έλα, τι ζητάω
Брось всё и приди, чего я прошу,
Μακριά σου δύσκολα περνάω
Без тебя мне тяжело,
Όσο σε θυμάμαι, με ξεχνάω όμηρο εδώ
Пока тебя помню, забываю себя, пленница здесь.
Άστα όλα κι έλα... μεγαλώνω
Брось всё и приди... я старею,
Ό, τι μας χωρίζει, στο χρεώνω
Всё, что нас разделяет, я тебе прощаю.
Ένας κόκκος άμμου ήταν μόνο
Всего лишь песчинка была,
Το ′δες για βουνό
А ты увидел гору.
Δε σηκώνω άλλο τόσο πόνο
Не вынесу больше такой боли,
Έλα, σ' αγαπώ
Приди, я люблю тебя.





Writer(s): Giorgos Sabanis, Eleni Giannatsoulia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.