Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Eglovismeni (De M' Agapas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eglovismeni (De M' Agapas)
Eglovismeni (De M' Agapas)
Νιώθω
πάλι
εγκλωβισμένη
I
feel
trapped
again.
Και
σηκώνομαι
να
φύγω
διαλυμένη.
And
I
get
up
and
walk
away
broken.
Τα
κλειδιά
μου
και
μια
τσάντα
My
keys
and
a
bag
Φεύγω
λέω
από
μέσα
μου
για
I'm
going
to
leave
myself
for
Μπαίνω
στ′
αυτοκίνητό
μου
I
get
in
my
car
Και
στο
κάθισμα
πετάω
το
κινητό
And
in
the
seat
I
throw
the
mobile
Νευρικά
πατάω
γκάζι,
Nervously
I
Press
gas,
Σε
θυμάμαι
κι
η
καρδιά
φαρμάκι
I
remember
you
and
your
heart
is
sick.
Σταματάω
στο
φανάρι
I
stop
at
the
traffic
light
Και
ματώνει
της
ψυχής
μου
το
And
it
bled
my
soul
Σβήνω
τη
μεγάλη
σκάλα,
Turning
off
the
Grand
Staircase,
Ας
γινόταν
να
μ'
αγάπαγες
μια
If
only
you
could
love
me
one
Βάζω
πρώτη
και
μαρσάρω,
I
put
first
and
gear
up,
Παραλίγο
με
ένα
βλάκα
να
τρακάρω.
I
almost
crashed
a
moron.
Αγκαλιάζω
το
τιμόνι
I
embrace
the
steering
wheel
Δεν
αντέχω
άλλο
πλέον
να
′μαι
I
can't
stand
being
here
anymore.
Δε
μ'
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
σκορπάς
You
don't
love
me,
you
scatter
my
soul
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
You
knock
me
into
a
thousand
pieces.
με
σπας!
you're
breaking
me!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
You
threaten
me
and
you
provoke
me
all
the
time.,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
You
point
your
gun
at
me
and
shoot
me!
Δε
μ'
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
σκορπάς
You
don't
love
me,
you
scatter
my
soul
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
You
knock
me
into
a
thousand
pieces.
με
σπας!
you're
breaking
me!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
You
threaten
me
and
you
provoke
me
all
the
time.,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
You
point
your
gun
at
me
and
shoot
me!
Νύχτα
είναι,
θα
περάσει.
It's
night,
it'll
pass.
Η
καρδιά
μου
όμως
νιώθω
πως
θα
But
my
heart
feels
like
Οδηγώ
και
απ′
το
καθρέφτη
I
also
drive
by
the
mirror.
Η
ματιά
μου
πάνω
στη
μορφή
σου
My
eyes
on
your
form
Βγάζω
αλάρμ,
κάνω
στην
άκρη
Alarm,
pull
over.
Και
αγωνίζομαι
να
πνίξω
ένα
And
I
struggle
to
drown
one
Σαν
εμένα
τη
φιλούσες
You
kissed
her
like
me.
Τη
στιγμή
που
από
το
πλάι
μου
The
moment
by
my
side
περνούσες...
you
were
passing...
Δε
μ′
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
You
don't
love
me,
my
soul
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
You
knock
me
into
a
thousand
pieces.
με
σπας!
you're
breaking
me!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
You
threaten
me
and
you
provoke
me
all
the
time.,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
You
point
your
gun
at
me
and
shoot
me!
Δε
μ'
αγαπάς,
την
ψυχή
μου
σκορπάς
You
don't
love
me,
you
scatter
my
soul
Με
χτυπάς
και
σε
χίλια
κομμάτια
You
knock
me
into
a
thousand
pieces.
με
σπας!
you're
breaking
me!
Με
απειλείς
και
όλο
με
προκαλείς,
You
threaten
me
and
you
provoke
me
all
the
time.,
Με
σημαδεύεις
και
με
πυροβολείς!
You
point
your
gun
at
me
and
shoot
me!
Άσε
με,
μες
τη
τρέλα
μου
άσε
με!
Let
me
go,
in
my
madness
let
me
go!
Τώρα
φεύγω
και
ψάξε
με!
Now
I'm
off
and
look
for
me!
Κι
αν
μπορείς,
έλα
πιάσε
με.
And
if
you
can,
come
get
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adonis Vardis
Album
S' Agapo
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.