Natasa Theodoridou - Poso Miazoume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natasa Theodoridou - Poso Miazoume




Τα δικά μου δειλινά έχουν το δικό σου χρώμα.
Мои ночи - твоего цвета.
Έχεις φύγει μακριά και όμως είσαι εδώ ακόμα.
Ты ушел, и все же ты все еще здесь.
Τι και να ζούμε χωριστά, ίδια νύχτα μας σκεπάζει,
Что и жить порознь, одна и та же ночь накрывает нас,
Ίδια και η μοναξιά που ματώνει την καρδιά...
Как и одиночество, от которого сердце обливается кровью...
Μα πόσο μοιάζουμε λες και ζούμε σε ένα σώμα εμείς οι δυο.
Но как сильно мы выглядим так, словно живем в одном теле, ты и я.
Μα πόσο μοιάζουμε λες και είσαι εσύ το άλλο μου μισό.
Но как сильно мы похожи на то, что ты моя вторая половинка.
Χωρίς αγάπη είναι άδεια η ζωή
Без любви жизнь пуста
Και εμείς, καρδιά μου, κάπου έχουμε χαθεί.
И мы, Сердце Мое, где-то заблудились.
Είμαστε μόνοι στο κενό,
Мы одни в пустоте,
φεγγάρια δίχως ουρανό
Луны без неба
εμείς οι δυο!
ты и я!
Η δική μου αγκαλιά άδεια πόλη γκρεμισμένη,
Мои собственные объятия, пустой город, разрушенный,
Η δική σου η ζωή δίχως χάδι και φιλί...
Твоя жизнь без ласк и поцелуев...





Writer(s): adonis vardis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.