Nataša Bekvalac - Prva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nataša Bekvalac - Prva




Prva
Первая
Ja priđem prva
Я подхожу первой
Lako pređem granicu
Легко переступаю границы
Ja uvek upalim prvu varnicu
Я всегда зажигаю первую искру
Prva u svakom se prevarim
Первая в каждом обманываюсь
Prva na najgoreg udarim
Первая нарываюсь на худшего
Prva poletim dok tražim anđela (anđela)
Первая взлетаю в поисках ангела (ангела)
Moji su snovi na prodaju
Мои мечты на продажу
Anđeli gradom ne hodaju
Ангелы по городу не ходят
Hoda li neko koga bih volela?
Ходит ли кто-то, кого бы я полюбила?
Ja svima dajem
Я всем даю
Drugu priliku
Второй шанс
I vidim ljubav i kad nije tu
И вижу любовь, даже когда ее нет
A ti mi kažeš "Skini se i za mnom kreni"
А ты мне говоришь "Разденься и следуй за мной"
I svi snovi su mi razbijeni
И все мои мечты разбиты
Jednom poljupcu sam verovala
Одному поцелую я поверила
I opet znam sve što sam i znala
И снова знаю все, что и знала
Opet hladno leđa mi okreni
Снова холодно ко мне повернешься спиной
Opet ubij sve što treba meni kao ženi
Снова убиваешь все, что нужно мне, как женщине
A ja
А я
Prva u svakom se prevarim
Первая в каждом обманываюсь
Prva na najgoreg udarim
Первая нарываюсь на худшего
Prva poletim dok tražim anđela (anđela)
Первая взлетаю в поисках ангела (ангела)
Moji su snovi na prodaju
Мои мечты на продажу
Anđeli gradom ne hodaju
Ангелы по городу не ходят
Hoda li neko koga bih volela?
Ходит ли кто-то, кого бы я полюбила?
Prva u svakom se prevarim
Первая в каждом обманываюсь
Prva na najgoreg udarim
Первая нарываюсь на худшего
Prva poletim dok tražim anđela (anđela)
Первая взлетаю в поисках ангела (ангела)
Moji su snovi na prodaju
Мои мечты на продажу
Anđeli gradom ne hodaju
Ангелы по городу не ходят
Hoda li neko koga bih volela?
Ходит ли кто-то, кого бы я полюбила?
Prva u svakom se prevarim
Первая в каждом обманываюсь
Prva na najgoreg udarim, ooo
Первая нарываюсь на худшего, ооо
(Anđela)
(Ангела)
Moji su snovi na prodaju
Мои мечты на продажу
Anđeli gradom ne hodaju
Ангелы по городу не ходят
(Hoda li neko koga bih volela?)
(Ходит ли кто-то, кого бы я полюбила?)





Writer(s): Damir Handanovic, Dragan Brajovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.