Paroles et traduction Nataša Bekvalac - Zeton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imam
ja,
imam
ja,
posle
tebe
druge
opcije,
У
меня
есть,
у
меня
есть,
после
тебя
другие
варианты,
On
toliko
me
voli
da
otrov
iz
ruke
mi
popije.
Он
так
меня
любит,
что
яд
из
моих
рук
выпьет.
Samo
ti
si
moja
krv,
moja
kost,
moja
nacija
Только
ты
моя
кровь,
моя
кость,
моя
нация,
Samo
tvoja
sujeta
i
moj
bol
ista
su
generacija
Только
твое
самолюбие
и
моя
боль
- одного
поколения.
Srce
si
mi
iz
grudi
istrg'o,
Ты
вырвал
мое
сердце
из
груди,
Posle
tebe
zeton
moj
je
za
ljubav
istek'o,
После
тебя
мой
жетон
для
любви
истек,
Kad
na
pragu
spava
mi
taj
sto
lici
na
tebe,
Когда
на
пороге
спит
тот,
кто
похож
на
тебя,
Nista
me
ne
dotice.
Меня
ничто
не
трогает.
Srce
si
mi
iz
grudi
istrg'o,
Ты
вырвал
мое
сердце
из
груди,
Posle
tebe
zeton
moj
je
za
ljubav
istek'o,
После
тебя
мой
жетон
для
любви
истек,
Jos
te
ne
dam
nikome,
Я
все
еще
никому
тебя
не
отдам,
A
nema
takve
sto
sebi
bi
u
noge
mrtve
hladne
pucale.
А
таких,
кто
выстрелил
бы
себе
в
холодные
мертвые
ноги,
нет.
Ne
dam
ja,
ne
dam
ja
nikom
tvoje
mesto
posebno
Не
отдам
я,
не
отдам
я
никому
твое
особенное
место,
Ono
prljavo
malo
na
dnu
duse
ogledalo.
То
грязное
маленькое
зеркало
на
дне
души.
Samo
ti
si
moja
krv,
moja
kost,
moja
nacija
Только
ты
моя
кровь,
моя
кость,
моя
нация,
Samo
tvoja
sujeta
i
moj
bol
ista
su
generacija
Только
твое
самолюбие
и
моя
боль
- одного
поколения.
Srce
si
mi
iz
grudi
istrg'o,
Ты
вырвал
мое
сердце
из
груди,
Posle
tebe
zeton
moj
je
za
ljubav
istek'o,
После
тебя
мой
жетон
для
любви
истек,
Kad
na
pragu
spava
mi
taj
sto
lici
na
tebe,
Когда
на
пороге
спит
тот,
кто
похож
на
тебя,
Nista
me
ne
dotice.
Меня
ничто
не
трогает.
Srce
si
mi
iz
grudi
istrg'o,
Ты
вырвал
мое
сердце
из
груди,
Posle
tebe
zeton
moj
je
za
ljubav
istek'o,
После
тебя
мой
жетон
для
любви
истек,
Jos
te
ne
dam
nikome,
Я
все
еще
никому
тебя
не
отдам,
A
nema
takve
sto
sebi
bi
u
noge
mrtve
hladne
pucale.
А
таких,
кто
выстрелил
бы
себе
в
холодные
мертвые
ноги,
нет.
Srce
si
mi
iz
grudi
istrg'o,
Ты
вырвал
мое
сердце
из
груди,
Posle
tebe
zeton
moj
je
za
ljubav
istek'o,
После
тебя
мой
жетон
для
любви
истек,
Jos
te
ne
dam
nikome,
Я
все
еще
никому
тебя
не
отдам,
A
nema
takve
sto
sebi
bi
u
noge
mrtve
hladne
pucale
А
таких,
кто
выстрелил
бы
себе
в
холодные
мертвые
ноги,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksandra Milutinovic
Album
Zeton
date de sortie
08-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.