Nataša Bekvalac - Zeton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nataša Bekvalac - Zeton




Zeton
Жетон
Imam ja, imam ja, posle tebe druge opcije,
У меня есть, у меня есть, после тебя другие варианты,
On toliko me voli da otrov iz ruke mi popije.
Он так меня любит, что яд из моих рук выпьет.
Samo ti si moja krv, moja kost, moja nacija
Только ты моя кровь, моя кость, моя нация,
Samo tvoja sujeta i moj bol ista su generacija
Только твое самолюбие и моя боль - одного поколения.
Srce si mi iz grudi istrg'o,
Ты вырвал мое сердце из груди,
Posle tebe zeton moj je za ljubav istek'o,
После тебя мой жетон для любви истек,
Kad na pragu spava mi taj sto lici na tebe,
Когда на пороге спит тот, кто похож на тебя,
Nista me ne dotice.
Меня ничто не трогает.
Srce si mi iz grudi istrg'o,
Ты вырвал мое сердце из груди,
Posle tebe zeton moj je za ljubav istek'o,
После тебя мой жетон для любви истек,
Jos te ne dam nikome,
Я все еще никому тебя не отдам,
A nema takve sto sebi bi u noge mrtve hladne pucale.
А таких, кто выстрелил бы себе в холодные мертвые ноги, нет.
Ne dam ja, ne dam ja nikom tvoje mesto posebno
Не отдам я, не отдам я никому твое особенное место,
Ono prljavo malo na dnu duse ogledalo.
То грязное маленькое зеркало на дне души.
Samo ti si moja krv, moja kost, moja nacija
Только ты моя кровь, моя кость, моя нация,
Samo tvoja sujeta i moj bol ista su generacija
Только твое самолюбие и моя боль - одного поколения.
Srce si mi iz grudi istrg'o,
Ты вырвал мое сердце из груди,
Posle tebe zeton moj je za ljubav istek'o,
После тебя мой жетон для любви истек,
Kad na pragu spava mi taj sto lici na tebe,
Когда на пороге спит тот, кто похож на тебя,
Nista me ne dotice.
Меня ничто не трогает.
Srce si mi iz grudi istrg'o,
Ты вырвал мое сердце из груди,
Posle tebe zeton moj je za ljubav istek'o,
После тебя мой жетон для любви истек,
Jos te ne dam nikome,
Я все еще никому тебя не отдам,
A nema takve sto sebi bi u noge mrtve hladne pucale.
А таких, кто выстрелил бы себе в холодные мертвые ноги, нет.
Srce si mi iz grudi istrg'o,
Ты вырвал мое сердце из груди,
Posle tebe zeton moj je za ljubav istek'o,
После тебя мой жетон для любви истек,
Jos te ne dam nikome,
Я все еще никому тебя не отдам,
A nema takve sto sebi bi u noge mrtve hladne pucale
А таких, кто выстрелил бы себе в холодные мертвые ноги, нет.





Writer(s): Aleksandra Milutinovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.