Nate Dogg feat. Eastsidaz, Kokane & Kam - Ghetto Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Dogg feat. Eastsidaz, Kokane & Kam - Ghetto Life




Ghetto Life
Жизнь в гетто
I was born... coming up from the ghetto
Я родился... вырос в гетто,
Where the OG's never let go
Где старики никогда не сдаются.
This is somethin I had to know
Это то, что я должен был знать,
Had to be real sneaky
Должен был быть очень скрытным.
Watched niggas that tried to creep on me
Следил за ниггерами, которые пытались подкрасться ко мне,
Stay away from the ones that's sheisty
Держался подальше от тех, кто был гнилым.
That's what my momma always told me
Это то, что моя мама всегда мне говорила,
When ya livin on the eastside, ghetto
Когда живешь на восточной стороне, в гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
I never knew what my life would be, ghetto
Я никогда не знал, какой будет моя жизнь, в гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
I'll show what I'm talkin bout, ghetto
Я покажу, о чем я говорю, в гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
When ya comin from the eastside, ghetto
Когда ты родом с восточной стороны, гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
I see you takin bills
Вижу, ты считаешь купюры.
I'm ready to ride, ready to roll
Я готов ехать, готов катить.
Ay check this mack I bet you're boyfriend aint knowin
Эй, проверь этот стиль, держу пари, твой парень не знает,
That I'm steadily blowin your back out
Что я постоянно разрываю твою спину.
Watch me track out on these niggas and bounce out on these hoes
Смотри, как я ухожу от этих ниггеров и бросаю этих сучек.
Get at em like "what's up trick" you know how it goes
Подкатываю к ним типа "что за дела, чувак", ты знаешь, как это бывает.
It's Friday night, the club is about to close
Пятница ночь, клуб вот-вот закроется,
And I was lookin fabulous
И я выглядел потрясающе.
So I, got up to stretch 'bout to catch me one of these stragglers
Так что я встал, потянулся, чтобы поймать одну из этих отставших.
True eastside dogs, and we barkin not simpin
Настоящие псы с восточной стороны, и мы лаем, а не скулим.
Yo holmes 'bout that time to start this parking lot pimpin
Йоу, братан, самое время начать эту парковочную сутенерскую движуху.
I keep that thang, huh, posted in the same spot
Я держу эту штуку, ага, на том же месте.
Nothin but my khaki shorts, house shoes, boxers and my suede shine
Только мои шорты цвета хаки, домашние тапочки, боксеры и мои замшевые туфли блестят.
I'm from the home of the riots
Я из дома бунтов,
That's before the peace died but I'm still hollin out eastside
Это было до того, как мир умер, но я все еще кричу "восточная сторона".
Uhh, what y'all busters gon do
А, что вы, неудачники, будете делать,
When the pimps, bangers, and hustlers smash on you
Когда сутенеры, бандиты и барыги навалятся вам?
It aint about who's sellin the most caine
Дело не в том, кто продает больше кокаина,
Put us all together nigga see you run thangs
Соберите нас всех вместе, ниггер, и увидишь, кто тут главный.
If you can't hang, stay the fuck out the kitchen
Если не можешь выдержать, вали нахрен с кухни.
Bitch I'm ghetto fabbed out, so fuck politickin
Сука, я гетто-крутой, так что нахрен политику.
Waitin for a chance and the shit it never happened
Ждал шанса, а дерьмо так и не случилось.
Time is money, and when you get it keep it clackin
Время - деньги, а когда ты их получаешь, продолжай грести.
All you hear is, with my two inch twist
Все, что ты слышишь, это мой двухдюймовый поворот.
I keep the goodyear grip, so the dubs don't slip
У меня надежное сцепление Goodyear, так что диски не скользят.
If you want my claims, I think you besta make a change
Если ты хочешь мои претензии, думаю, тебе лучше измениться.
So close your eyes when I let my back end hang
Так что закрой глаза, когда я позволю своей задней части повиснуть.
I ride til the motherfucking wheels fall off
Я катаюсь, пока, блядь, колеса не отвалятся.
Domie's got daytons, Goldie's got daytons
У Доми Дейтоны, у Голди Дейтоны,
All burnt to the turf up in a goddamn fool
Все сгорели дотла в чертовом дураке.
Old school motherfucker breakin jaws and rules
Старая школа, мать твою, ломает челюсти и правила.
Choose to bang, who's to blame but myself and the set
Выбираю банду, кого винить, кроме себя и своей банды?
All my peers through the years steady gettin it whet
Все мои сверстники на протяжении многих лет постоянно накаляются.
Give me a rep, that's what I wanted most in my life
Дай мне репутацию, это то, чего я больше всего хотел в своей жизни.
Did it all like a hawk, so I'm totin my stripes
Сделал все, как ястреб, так что я ношу свои полоски.
Will I quit it, I'm comitted til the day I drop
Брошу ли я это? Я предан этому до дня своей смерти.
Slangin rocks, sprayin shots, sayin fuck the cops
Толкаю камни, стреляю, говорю "нахрен копов".
Locked up in the Chevy and my switches is hot
Заперт в Chevy, и мои переключатели раскалены.
Gave em pain as I swang on the bitches I sopt
Причинял им боль, катаясь на сучках, которых я выбрал.
Bandanna on the antenna swangin and ridin
Бандана на антенне качается и едет.
Eastsidin, ghetto life is invitin
Восточная сторона, жизнь в гетто манит.
Me and my brother had to walk to school
Мы с братом должны были ходить в школу пешком.
I used to get him he downposed for joe cool
Я помогал ему, он притворялся Джо Кулом.
A couple of dickies, with some quarter sacks
Пара штанов Dickies и несколько четвертьунций.
Damn cuz I can't believe my kinfolk gave me that
Черт, кузен, не могу поверить, что мои родные дали мне это.
Had a nigga lookin G'd up
Выглядел как настоящий гангстер,
With the scarf on my head, stealin sheets on my bed
С шарфом на голове, воруя простыни с моей кровати.
I seen baloney sandwiches without no motherfuckin bread
Я видел бутерброды с колбасой без чертова хлеба.
I stole a pack of chips with the big homie Fred
Я украл пачку чипсов с большим приятелем Фредом.
Now we sippin on some kool aid
Теперь мы потягиваем Kool-Aid.
I got suspended from school for cussin out the teacher's aid
Меня отстранили от занятий за то, что я обматерил помощника учителя.
And now I'm bout to get a whoopin, but you know I'm steady woofin
И теперь меня ждет взбучка, но ты знаешь, я постоянно гавкаю.
On the side where they ride the most
На той стороне, где они больше всего катаются.
Eastside is the beach, westside is the coast
Восточная сторона - это пляж, западная сторона - это побережье.
And we ghetto like a motherfuckin hot buttered toast
И мы гетто, как чертов горячий тост с маслом,
In the mornin with some government cheese (government cheese)
Утром с государственным сыром (государственный сыр).
We keep it ghetto like a nigga shootin dice on his knees
Мы остаемся гетто, как ниггер, бросающий кости на коленях.
Get your money first rule number one, hello
Получи свои деньги, правило номер один, привет.
Livin it up is livin life in the ghetto
Жить в кайф - значит жить жизнью в гетто.
I was born... coming up from the ghetto
Я родился... вырос в гетто,
Where the OG's never let go
Где старики никогда не сдаются.
This is somethin I had to know
Это то, что я должен был знать,
Had to be real sneaky
Должен был быть очень скрытным.
Watched niggas that tried to creep on me
Следил за ниггерами, которые пытались подкрасться ко мне,
Stay away from the ones that's sheisty
Держался подальше от тех, кто был гнилым.
That's what my momma always told me
Это то, что моя мама всегда мне говорила,
When ya livin on the eastside, ghetto
Когда живешь на восточной стороне, в гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
I never knew what my life would be, ghetto
Я никогда не знал, какой будет моя жизнь, в гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
I'll show what I'm talkin bout, ghetto
Я покажу, о чем я говорю, в гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
When ya comin from the eastside, ghetto
Когда ты родом с восточной стороны, гетто.
In the ghetto, ghetto
В гетто, в гетто.
I see you takin bills
Вижу, ты считаешь купюры.





Writer(s): Rick James, Kevin Gilliam, Tracy Davis, Keiwan Spellman, Craig Miller, Calvin Broadus P/k/a Snoop Dogg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.