Paroles et traduction Nate Dogg feat. Fabolous - Keep It Real
[Intro:
Fabolous]
[Вступление:
Fabolous]
Yeah,
recognize
and
realize
Да,
распознать
и
осознать.
This
is
serious
pimpin
goin
on
Это
серьезно
пимпин
The
game
ain't
ready,
for
Nate
D-O-double-G
Игра
еще
не
готова
для
Нейта
Д-О-дабл-Джи.
Lil'
M-O,
Fabolous
Lil
' M-O,
Fabolous
We
'bout
to
pimp
the
damn
thing
Мы
собираемся
стать
сутенерами
этой
проклятой
штуки
Like
it's
never
been
pimped
before,
you
feel
me?
Как
будто
я
никогда
не
был
сутенером,
понимаешь?
From
the
Westside,
to
the
Eastside
С
запада
на
Восток.
To
the
Dirty
South,
to
the
Midwest
На
грязный
Юг,
на
Средний
Запад.
C'mon,
let's
ride,
peep
game
Давай
прокатимся
верхом,
играем
в
пип-игру.
Yell
at
'em
Mo!
Кричи
на
них,
МО!
[Chorus:
Lil'
Mo
(Nate
Dogg)]
[Припев:
Lil
' Mo
(Nate
Dogg)]
I'm
gon'
treat
this
game
like
a
hoe
Я
буду
относиться
к
этой
игре
как
к
мотыге.
And
this
trick
better
have
my
money
fo'
sho'
И
этот
трюк
лучше,
чтобы
мои
деньги
были
при
мне.
I'm
a
player,
gangster,
pimp
and
a
rolling
stone
Я
игрок,
гангстер,
сутенер
и
перекати-поле.
And
I
ain't
gonna
let
it
go,
that's
why
И
я
не
собираюсь
отпускать
это,
вот
почему.
(I'm
gon'
treat
this
game
like
one
of
my
pros)
(Я
буду
относиться
к
этой
игре
как
к
одному
из
своих
профи)
(Wanna
be
number
one
so
anything
goes)
(Хочу
быть
номером
один,
чтобы
все
шло
как
надо)
(But
my
tactics
they
just
can't
be
exposed)
(Но
мою
тактику
они
просто
не
могут
разоблачить)
(Can't
be
exposed)
(Не
может
быть
разоблачен)
Yeah
yeah
uhh
yeah
uhh
yeah
ghetto
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
гетто.
This
kid
was
enforced
by
strict
parents
Этот
ребенок
был
принужден
строгими
родителями.
Don't
flow
for
nuttin
less
than
a
cross
and
sick
earrings
Не
плачь
ни
за
что
меньше,
чем
за
крест
и
больные
серьги.
A
Porsche
with
sick
steering
Порше
с
больным
рулем
Never
mind
the
cost
to
get
clearance
Не
обращайте
внимания
на
стоимость
получения
разрешения
For
me,
if
you
ask
what
I
cost
an
appearance
Для
меня,
если
вы
спросите,
чего
мне
стоило
появление.
I'm
a
pimp,
of
course
your
chick's
sharin
Я
сутенер,
конечно
же,
твоя
цыпочка
Шарин.
I
got
lawyers,
who
never
lost
in
fixed
hearings
У
меня
есть
адвокаты,
которые
никогда
не
проигрывают
в
назначенных
слушаниях.
I
need
seven
figure
offers
to
sign
Мне
нужны
предложения
с
семизначными
цифрами
на
подпись
Come
out
your
pockets
like
your
needs
will
be
officer
blinds
Вылезайте
из
карманов,
как
будто
ваши
потребности
будут
офицерскими
жалюзи.
I
send
the
Street
Family
and
your
offer's
for
mine
Я
посылаю
уличную
семью,
и
твое
предложение
для
меня.
With
blocks,
that
look
like
police
officer
Conn
С
блоками,
похожими
на
полицейского
Конна.
Islip's
a
author
of
mine,
once
these
slugs
is
in
your
head
Айлип-мой
автор,
как
только
эти
пули
окажутся
у
тебя
в
голове
Doctors
won't
be
able,
to
get
'em
off
of
your
mind
Доктора
не
смогут
выбросить
их
из
головы.
How
they
gon'
take
me
off
of
my
grind
Как
они
собираются
оторвать
меня
от
моей
рутины
These
yellow
and
white
stones
glowin
somethin
awful
in
mine
Эти
желтые
и
белые
камни
светятся
чем
то
ужасным
в
моем
Even
if
they
don't
understand
the
flow,
they
understand
the
dough
Даже
если
они
не
понимают
поток,
они
понимают
бабло.
Tell
'em
I
said
they
don't
get
a
hundred
grand
then
go!
Передай
им,
что
я
сказал,
что
они
не
получат
сто
тысяч,
а
потом
уходи!
Uh-huh,
uhh,
Icarus,
Bushwick,
GMG,
yo
Ага,
ага,
Икар,
Бушвик,
GMG,
йоу
Nate
got
all
the
chickenheads
from
Medina
on
the
weiner
Нейт
собрал
всех
цыплят
из
Медины
на
вайнере.
Cause
I
hide
the
nina,
inside
the
Beamer
Потому
что
я
прячу
Нину
внутри
бимера.
I'ma
treat
this
game
like
a
hoe
on
Hunt's
Point
Я
буду
относиться
к
этой
игре
как
к
мотыге
на
охотничьем
мысе
They
don't
have
my
dough
I'ma
snipe
'em
gunpoint
У
них
нет
моих
денег,
я
буду
стрелять
в
них
под
дулом
пистолета.
My
name
Icarus,
game
ridiculous
Меня
зовут
Икар,
игра
смешная.
Get
in
your
house
quicker
than
St.
Nicklaus
Заходи
в
свой
дом
быстрее,
чем
Святой
Никлаус.
Me
rockin
Nate
like
we
need
bitches
Я
качаю
Нейта
так
будто
нам
нужны
суки
Come
through
lookin
evil,
three
6's
Проходи,
ищи
зло,
три
шестерки.
GMG,
king
of
the
remixes
GMG,
король
ремиксов
And
music
pah
is
broke
we
fix
it
А
музыка
па
сломалась
мы
ее
починим
And
we
equipped
with
(what)
heat
that
if
we
squeeze
И
мы
вооружены
(каким)
теплом,
что
если
мы
сожмем
It'll
bring
police
from
three
districts
Сюда
приедет
полиция
из
трех
округов.
N.Y.
to
L.A.
we
get
chicks
От
Нью-Йорка
до
Лос-Анджелеса
у
нас
есть
цыпочки.
That
smoke
haze
and
drink
Ih
liquid
Этот
дым
дымит
и
пьет
жидкость
Y'all
know
the
flows
I
be
sick
with
Вы
все
знаете
потоки,
от
которых
меня
тошнит.
Ica
the
Don,
trick
I
be
pimpin
Ика-Дон,
трюк,
я
буду
сутенером.
Cause
I
got
this
game,
right
where
I
want
it
Потому
что
у
меня
есть
эта
игра,
именно
там,
где
я
хочу
ее
получить.
And
it
better
have
my
money
И
пусть
лучше
будут
мои
деньги.
Or
it's
gonna
get
ugly
Или
это
будет
некрасиво.
Yes
it's
gonna
get
ugly,
that's
why
Да,
это
будет
некрасиво,
вот
почему
The
game
is
to
be
sold,
not
told
Игра
должна
быть
продана,
а
не
рассказана.
The
tattletale
will
always
be
broke
Сплетница
всегда
будет
на
мели.
You
live
and
learn,
just
live
by
the
code
Ты
живешь
и
учишься,
просто
живи
по
кодексу.
If
you,
don't
already
know
Если
ты
еще
не
знаешь
That's
what
it
takes
now
Это
то,
что
нужно
сейчас.
Raise
the
stakes
now
Поднимите
ставки
сейчас
же!
Don't
be
fake
now
Не
притворяйся
сейчас.
Keep
it
real
(keep
it
real)
Продолжай
в
том
же
духе
(продолжай
в
том
же
духе).
[Outro:
Nate
Dogg
(Lil'
Mo)]
[Концовка:
Nate
Dogg
(Lil
' Mo)]
I'm
gon'
treat
this
game
(you
better
have
my
money)
Я
собираюсь
заняться
этой
игрой
(лучше
возьми
мои
деньги).
Like
I
beat
this
game
(you
better
have
my
money)
Как
будто
я
победил
в
этой
игре
(лучше
возьми
мои
деньги).
Won't
leave
this
game
(I'm
a
player...)
Я
не
уйду
из
этой
игры
(я
игрок...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.