Paroles et traduction Nate Dogg feat. Snoop Dogg & Warren G - I Got Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Game
У меня есть игра
I
got
game,
more
game
then
you
can
ever
conceive
У
меня
есть
игра,
больше
игры,
чем
ты
можешь
себе
представить,
детка.
I
don't
play,
better
not
be
playing
with
me
Я
не
играю,
лучше
не
играй
со
мной.
I
got
hoes
(From
sea
to
sea)
all
around
the
world
(In
different
area
codes)
У
меня
есть
тёлки
(От
моря
до
моря)
по
всему
миру
(С
разными
кодами
городов).
I'm
so
tight,
just
pass
me
the
Hennessy
Я
такой
крутой,
просто
передай
мне
Hennessy.
Up
jump
the
boogie
to
the
bang
bang
boogie
to
the
rhythm
of
the
boogie
dee
beat
Взвинти
буги
до
бах-бах
буги
до
ритма
буги-ди
бита.
I
can't
imagine
all
these
other
motherfuckers
think
that
they
got
more
game
than
me
Не
могу
представить,
что
все
эти
другие
ублюдки
думают,
что
у
них
больше
игры,
чем
у
меня.
I
been
all
around
the
world,
had
every
kind
of
girl,
it
takes
a
lot
to
impress
me
Я
объездил
весь
мир,
был
с
каждой
девушкой,
нужно
много,
чтобы
впечатлить
меня.
Up
jump
the
boogie
to
the
bang
bang
boogie,
hope
you
know
you're
going
home
with
me
Взвинти
буги
до
бах-бах
буги,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
пойдешь
домой
со
мной.
I
got
pro's
from
East
to
West,
when
I
flow
I
flow
the
best
У
меня
есть
профи
с
Востока
на
Запад,
когда
я
читаю,
я
читаю
лучше
всех.
Ask
the
first
motherfucker
you
see
Спроси
первого
ублюдка,
которого
увидишь.
I
got
game,
more
game
then
you
can
ever
conceive
У
меня
есть
игра,
больше
игры,
чем
ты
можешь
себе
представить,
детка.
I
don't
play,
better
not
be
playing
with
me
Я
не
играю,
лучше
не
играй
со
мной.
I
got
hoes
(From
sea
to
sea)
all
around
the
world
(In
different
area
codes)
У
меня
есть
тёлки
(От
моря
до
моря)
по
всему
миру
(С
разными
кодами
городов).
I'm
so
tight,
just
pass
me
the
Hennessy
Я
такой
крутой,
просто
передай
мне
Hennessy.
Pass
me
the
Henn
dogg...
yeah
Передай
мне
Henn,
дружок...
да.
G-A-M-E
that's
my
thang,
and
it
ain't
no
rules
when
you
in
this
game
И-Г-Р-А
- это
моё,
и
нет
никаких
правил,
когда
ты
в
этой
игре.
Fo
real,
like
Shaquille,
cause
you
know
the
deal,
213
in
your
motherfuckin
grill
По-настоящему,
как
Шакил,
потому
что
ты
знаешь
расклад,
213
в
твоей
грёбаной
морде.
It's
still,
D.P.G.
now
I'm
living
well
off
Всё
ещё,
D.P.G.,
теперь
я
живу
хорошо.
Despite
a
few
homies
fell
off
Несмотря
на
то,
что
несколько
корешей
отвалились.
I'm
on
the
right
track
cause
I'm
the
foefather
Я
на
правильном
пути,
потому
что
я
прародитель.
Bite
you
on
your
ass
like
a
motherfuckin
Rottweiler
Вцеплюсь
тебе
в
задницу,
как
грёбаный
ротвейлер.
Flip
a
new
style
and
reshape
and
refolder
Выверну
новый
стиль,
переделаю
и
перекрою.
Hold
easy
cause
it's
that
ea-sy,
believe
me
Держись
спокойно,
потому
что
это
так
легко,
поверь
мне.
Snoop
D-O-Double-Gee-zee,
fall
off
in
the
party
Snoop
D-O-Double-Gee-zee,
врываюсь
на
вечеринку.
Going
solo
and
then
I
leave
'em
four
bree-zee
Иду
соло,
а
потом
оставляю
их
ошарашенными.
Let's
take
'em
back
to
the
spee-zee
Давай
вернём
их
в
экстаз.
The
honey
come
hide
out
off
the
church
for
the
evening
Милашка
прячется
от
церкви
вечером.
Good
Evening,
ladies
and
gents,
players
and
pimps
Добрый
вечер,
дамы
и
господа,
игроки
и
сутенёры.
Shame
on
a
nigga
I
run
game
on
a
bitch
Стыд
ниггеру,
я
веду
игру
с
сучкой.
I
got
game,
more
game
then
you
can
ever
conceive
У
меня
есть
игра,
больше
игры,
чем
ты
можешь
себе
представить,
детка.
I
don't
play,
better
not
be
playing
with
me
Я
не
играю,
лучше
не
играй
со
мной.
I
got
hoes
(From
sea
to
sea)
all
around
the
world
(In
different
area
codes)
У
меня
есть
тёлки
(От
моря
до
моря)
по
всему
миру
(С
разными
кодами
городов).
I'm
so
tight,
just
pass
me
the
Hennessy
Я
такой
крутой,
просто
передай
мне
Hennessy.
Niggaz
be
talking
shit
like
they
got
the
gift
Ниггеры
болтают
дерьмо,
как
будто
у
них
есть
дар.
Trying
to
keep
up
with
the
Jones's
the
Yester
Smith
Пытаются
угнаться
за
Джонсами,
вчерашним
днём.
Like
a
stick
shift
switch
fast
on
a
fag,
rucate
rap,
style
ran
up
the
ass
Как
рычаг
переключения
передач,
быстро
переключаюсь
на
педика,
отстойный
рэп,
стиль
засунут
в
задницу.
I'm
a
give
you
a
pass
cause
I
now
that
you'sa
bitch
Я
дам
тебе
пропуск,
потому
что
я
знаю,
что
ты
сучка.
But
next
time
you
trip
I'm
a
prepare
the
big
ditch
Но
в
следующий
раз,
когда
ты
оступишься,
я
подготовлю
большую
канаву.
And
you
and
a
punk
should
call
you're
team
И
ты
и
панк
должны
позвать
свою
команду.
I
ran
the
machine
named
you
off
the
team
Я
управлял
машиной,
вычеркнул
тебя
из
команды.
You
live
in
a
dream
nigga
picking
you
to
pieces
Ты
живешь
во
сне,
ниггер,
разрывающий
тебя
на
части.
One
tech
shot
leave
your
crop
in
love
pieces
Один
техничный
выстрел
оставит
твою
башку
в
клочья.
So
recognize
royalty,
poetry
in
motion,
roast
MC's
like
chronic
bud
leafs
Так
что
признай
королевскую
власть,
поэзию
в
движении,
жарю
МС,
как
листья
хронической
травы.
Nothing
but
thugs
and
G's
when
I
come
around
Ничего,
кроме
головорезов
и
гангстеров,
когда
я
появляюсь.
Mess
around
put
you
in
a
hospital
gown
Свяжешься
со
мной,
окажешься
в
больничной
рубашке.
You'sa
clown,
you're
sound
you're
whole
shit's
plain
Ты
клоун,
твой
звук,
всё
твоё
дерьмо
простое.
It
all
sound
the
same,
nigga
you
need
game
Всё
звучит
одинаково,
ниггер,
тебе
нужна
игра.
I
got
game,
more
game
then
you
can
ever
conceive
У
меня
есть
игра,
больше
игры,
чем
ты
можешь
себе
представить,
детка.
I
don't
play,
better
not
be
playing
with
me
Я
не
играю,
лучше
не
играй
со
мной.
I
got
hoes
(From
sea
to
sea)
all
around
the
world
(In
different
area
codes)
У
меня
есть
тёлки
(От
моря
до
моря)
по
всему
миру
(С
разными
кодами
городов).
I'm
so
tight,
just
pass
me
the
Hennessy
Я
такой
крутой,
просто
передай
мне
Hennessy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.