Paroles et traduction Nate Dogg - Because I Got a Girl
When
the
cats,
awake
Когда
кошки
проснутся
The
mice
will
play
Мыши
будут
играть.
Thats
what
the
people
say
Так
говорят
люди.
All
I
know
is
doggs
play
anyways
Все
что
я
знаю
это
то
что
догги
играют
в
любом
случае
Cuz
I
play
everyday
Потому
что
я
играю
каждый
день
You
do
it
too
dont
lie
Ты
тоже
это
делаешь
не
лги
Soon
as
you're
out
my
site
Как
только
ты
уйдешь
с
моего
сайта
I
seen
you
creepin
by
Я
видел
как
ты
крадешься
мимо
While
I
was
creepin
mine
Пока
я
подкрадывался
к
себе
While
I
was
checkin
out
Пока
я
выписывался
I
saw
you
checkin
in
Я
видел
как
ты
регистрируешься
I
shoulda
knocked
you
out
Я
должен
был
вырубить
тебя.
But
I
was
with
your
friend
Но
я
был
с
твоим
другом.
Because
I
got
a
girl,
dont
mean
we
can't
talk
То,
что
у
меня
есть
девушка,
не
значит,
что
мы
не
можем
поговорить.
Because
I
got
a
girl,
dont
mean
I
wont
break
you
off
Потому
что
у
меня
есть
девушка,
это
не
значит,
что
я
не
порву
с
тобой.
(Come
On)
Come
on
girl
let
me
heed
it
(Давай
же)
давай
же,
девочка,
позволь
мне
прислушаться
к
этому.
(Come
on)
Meet
me
at
the
deli
thats
if
you're
weeded
(Давай)
встретимся
в
гастрономе,
если
ты
прополот.
Back
in
the
days
I
used
to
like
bitches
Раньше
мне
нравились
с
* чки.
But
I
tell
you
nowadays
bitches
ain't
shit
Но
я
говорю
тебе
что
в
наши
дни
суки
не
дерьмо
And
if
you
wonder
why
I
say
this
И
если
тебе
интересно,
почему
я
говорю
это
...
I've
had
a
few
bitches
and
bitches
think
they
slick
У
меня
было
несколько
сучек,
и
суки
думают,
что
они
скользкие.
Runnin
around,
playin
all
my
niggaz
Бегаю
вокруг
да
около,
играю
со
всеми
своими
ниггерами.
Trying
to
split
a
brother
from
his
grip
Пытаюсь
вырвать
брата
из
его
хватки.
Got
all
these
bustaz
watchin
me
Все
эти
бастазы
наблюдают
за
мной
But
I
tell
you
right
now
hoe,
I
dont
slip
Но
я
говорю
тебе
прямо
сейчас,
мотыга,
я
не
поскользнусь.
I'd
like
to
give
a
shout
out
to
my
favorite
girl
Я
бы
хотел
крикнуть
своей
любимой
девушке
But
I
wont
you
know
why,
because
she's
a
trick
Но
я
не
знаю,
почему,
потому
что
она
хитрая.
And
if
I
give
a
shout
out
to
a
sneaky
bitch
А
если
я
крикну
подлой
сучке
I
got
to
give
a
shout
to
the
nigga
she's
sneakin
with
Я
должен
крикнуть
ниггеру
с
которым
она
крадется
(And
all
my
homeys
say)
(И
все
мои
друзья
говорят:)
Because
I
got
a
girl,
dont
mean
we
can't
talk
То,
что
у
меня
есть
девушка,
не
значит,
что
мы
не
можем
поговорить.
(Come
on
girl
let
me
heed
it)
(Ну
же,
девочка,
позволь
мне
прислушаться
к
этому)
Because
I
got
a
girl,
dont
mean
I
wont
break
you
off
Потому
что
у
меня
есть
девушка,
это
не
значит,
что
я
не
порву
с
тобой.
(Meet
me
at
the
deli
thats
if
you're
weeded)
(Встретимся
в
гастрономе,
если
ты
прополот)
Come
on
girl
let
me
heed
it
Ну
же,
девочка,
позволь
мне
прислушаться
к
этому.
Meet
me
at
the
deli
thats
if
you're
weeded
Встретимся
в
гастрономе,
если
ты
устал.
Cuz
I
have
never
met
a
girl
Потому
что
я
никогда
не
встречал
девушку
That
I
love
in
the
whole
wide
world
Которую
любил
бы
в
целом
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Donald Ralph, Salter William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.