Nate Dogg - One More Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Dogg - One More Day




We would like for you to help us welcome a very distinguished speaker
Мы хотели бы чтобы вы помогли нам поприветствовать очень выдающегося оратора
He hails from the DPG
Он родом из ДПГ.
Would you please stand and welcome the one, the only
Не могли бы вы встать и поприветствовать единственного, единственного?
OG Nate Dogg
OG Nate Dogg
Now I was about eight when I caught my first case
Мне было около восьми, когда я поймал свое первое дело.
My mother she turned her back and bowed her head in disgrace
Моя мать она отвернулась и с позором склонила голову
Now I didn't do a thing, I was just standing by
Теперь я ничего не делал, я просто стоял рядом.
Here's a message to the youngsters today: standing by you can die.
Вот послание сегодняшней молодежи: стоя рядом, вы можете умереть.
Usually I'm in the house but today I snuck home
Обычно я дома, но сегодня я прокрался домой.
And when I walk down the Long Beach streets, what a lesson they taught
И когда я иду по улицам Лонг-Бич, какой урок они преподают!
While walkin to the cornerstore a big mistake was made
Когда я шел в магазин на углу, я совершил большую ошибку.
My big homey I was walkin with decided he needed to get paid.
Мой большой кореш, с которым я гулял, решил, что ему нужно заплатить.
So he loaded up his .32 and walked right in the store
Поэтому он зарядил свой 32-й калибр и пошел прямо в магазин.
He said "Dear God, forgive me please but I can't be broke no more"
Он сказал: "Дорогой Бог, прости меня, пожалуйста, но я больше не могу быть разоренным".
Now remember I was just eight, I thought this was a joke
А теперь вспомни, мне было всего восемь, я думал, что это шутка.
What I'm sayin I ain't playin, it was funny til that nigga got smoked
То, что я говорю, я не шучу, это было забавно, пока этого ниггера не накурили.
Can you guess who that could've been quite easily?
Ты можешь легко догадаться, кто это мог быть?
But it wasn't so I'm lucky to be standing right here to see.
Но это было не так, мне повезло, что я стою здесь и вижу.
One more day, one more
Еще один день, еще один ...
One more day
Еще один день.
One more day, one more
Еще один день, еще один ...
One more day
Еще один день.
One more day, I'm hangin around so I can see
Еще один день, и я буду болтаться поблизости, чтобы все увидеть.
Little Nate have a pocket full of money just like his daddy
У маленького Нейта полный карман денег как у его папочки
Everyday I'm sellin big dope, it's all that I know
Каждый день я продаю большую дурь, это все, что я знаю.
I ain't workin and I got a baby so don't axe me what for.
Я не работаю, и у меня есть ребенок, так что не спрашивай меня зачем.
One more day, gather round everybody and listen to me
Еще один день, соберитесь все вместе и слушайте меня.
I gotta another story about the penitentiary
У меня есть еще одна история о тюрьме.
One more day, see while I was servin cavi I forgot to think
Еще один день, видишь ли, пока я подавал Кави, я забыл думать.
Say for instance they catch me, little Nate'll never see.
Допустим, они поймают меня, но маленький Нейт никогда этого не увидит.
Now remember I'm sellin big dope but I'm packin my thangs
А теперь помни я продаю большую дурь но упаковываю свои вещи
And every corner police watchin, I ain't crazy so I'm leavin the game (I'm leavin the game)
И за каждым углом наблюдает полиция, я не сумасшедший, так что я ухожу из игры ухожу из игры).
But I guess I waited too late cos they just caught me
Но, наверное, я ждал слишком поздно, потому что они только что поймали меня.
Now I'm locked up, every mornin I am prayin for my son's safety.
Теперь я заперт, каждое утро я молюсь о безопасности моего сына.
One more day, I'd like to thank you for watchin over my D-O-double G's
Еще один день, и я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты присматриваешь за моими двойными гангстерами.
And would you keep an extra eye on Nate Dogg especially
А ты бы присматривал за Нейтом Доггом особенно
I guess I'll just continue liftin from day to day
Думаю я просто буду продолжать подниматься изо дня в день
And if I live to see tomorrow, thank you for one more day
И если я доживу до завтрашнего дня, Спасибо тебе за еще один день.
One more day, one more
Еще один день, еще один ...
One more day
Еще один день.
One more day, one more
Еще один день, еще один ...
One more day
Еще один день.
One more day, one more
Еще один день, еще один ...
One more day
Еще один день.
One more day, one more
Еще один день, еще один ...
One more day
Еще один день.





Writer(s): Nathaniel Hale, Delmer Drew Arnaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.