Paroles et traduction Nate Dogg - One More Day
We
would
like
for
you
to
help
us
welcome
a
very
distinguished
speaker
Мы
хотели
бы
чтобы
вы
помогли
нам
поприветствовать
очень
выдающегося
оратора
He
hails
from
the
DPG
Он
родом
из
ДПГ.
Would
you
please
stand
and
welcome
the
one,
the
only
Не
могли
бы
вы
встать
и
поприветствовать
единственного,
единственного?
OG
Nate
Dogg
OG
Nate
Dogg
Now
I
was
about
eight
when
I
caught
my
first
case
Мне
было
около
восьми,
когда
я
поймал
свое
первое
дело.
My
mother
she
turned
her
back
and
bowed
her
head
in
disgrace
Моя
мать
она
отвернулась
и
с
позором
склонила
голову
Now
I
didn't
do
a
thing,
I
was
just
standing
by
Теперь
я
ничего
не
делал,
я
просто
стоял
рядом.
Here's
a
message
to
the
youngsters
today:
standing
by
you
can
die.
Вот
послание
сегодняшней
молодежи:
стоя
рядом,
вы
можете
умереть.
Usually
I'm
in
the
house
but
today
I
snuck
home
Обычно
я
дома,
но
сегодня
я
прокрался
домой.
And
when
I
walk
down
the
Long
Beach
streets,
what
a
lesson
they
taught
И
когда
я
иду
по
улицам
Лонг-Бич,
какой
урок
они
преподают!
While
walkin
to
the
cornerstore
a
big
mistake
was
made
Когда
я
шел
в
магазин
на
углу,
я
совершил
большую
ошибку.
My
big
homey
I
was
walkin
with
decided
he
needed
to
get
paid.
Мой
большой
кореш,
с
которым
я
гулял,
решил,
что
ему
нужно
заплатить.
So
he
loaded
up
his
.32
and
walked
right
in
the
store
Поэтому
он
зарядил
свой
32-й
калибр
и
пошел
прямо
в
магазин.
He
said
"Dear
God,
forgive
me
please
but
I
can't
be
broke
no
more"
Он
сказал:
"Дорогой
Бог,
прости
меня,
пожалуйста,
но
я
больше
не
могу
быть
разоренным".
Now
remember
I
was
just
eight,
I
thought
this
was
a
joke
А
теперь
вспомни,
мне
было
всего
восемь,
я
думал,
что
это
шутка.
What
I'm
sayin
I
ain't
playin,
it
was
funny
til
that
nigga
got
smoked
То,
что
я
говорю,
я
не
шучу,
это
было
забавно,
пока
этого
ниггера
не
накурили.
Can
you
guess
who
that
could've
been
quite
easily?
Ты
можешь
легко
догадаться,
кто
это
мог
быть?
But
it
wasn't
so
I'm
lucky
to
be
standing
right
here
to
see.
Но
это
было
не
так,
мне
повезло,
что
я
стою
здесь
и
вижу.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один
...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один
...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
I'm
hangin
around
so
I
can
see
Еще
один
день,
и
я
буду
болтаться
поблизости,
чтобы
все
увидеть.
Little
Nate
have
a
pocket
full
of
money
just
like
his
daddy
У
маленького
Нейта
полный
карман
денег
как
у
его
папочки
Everyday
I'm
sellin
big
dope,
it's
all
that
I
know
Каждый
день
я
продаю
большую
дурь,
это
все,
что
я
знаю.
I
ain't
workin
and
I
got
a
baby
so
don't
axe
me
what
for.
Я
не
работаю,
и
у
меня
есть
ребенок,
так
что
не
спрашивай
меня
зачем.
One
more
day,
gather
round
everybody
and
listen
to
me
Еще
один
день,
соберитесь
все
вместе
и
слушайте
меня.
I
gotta
another
story
about
the
penitentiary
У
меня
есть
еще
одна
история
о
тюрьме.
One
more
day,
see
while
I
was
servin
cavi
I
forgot
to
think
Еще
один
день,
видишь
ли,
пока
я
подавал
Кави,
я
забыл
думать.
Say
for
instance
they
catch
me,
little
Nate'll
never
see.
Допустим,
они
поймают
меня,
но
маленький
Нейт
никогда
этого
не
увидит.
Now
remember
I'm
sellin
big
dope
but
I'm
packin
my
thangs
А
теперь
помни
я
продаю
большую
дурь
но
упаковываю
свои
вещи
And
every
corner
police
watchin,
I
ain't
crazy
so
I'm
leavin
the
game
(I'm
leavin
the
game)
И
за
каждым
углом
наблюдает
полиция,
я
не
сумасшедший,
так
что
я
ухожу
из
игры
(я
ухожу
из
игры).
But
I
guess
I
waited
too
late
cos
they
just
caught
me
Но,
наверное,
я
ждал
слишком
поздно,
потому
что
они
только
что
поймали
меня.
Now
I'm
locked
up,
every
mornin
I
am
prayin
for
my
son's
safety.
Теперь
я
заперт,
каждое
утро
я
молюсь
о
безопасности
моего
сына.
One
more
day,
I'd
like
to
thank
you
for
watchin
over
my
D-O-double
G's
Еще
один
день,
и
я
хотел
бы
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
присматриваешь
за
моими
двойными
гангстерами.
And
would
you
keep
an
extra
eye
on
Nate
Dogg
especially
А
ты
бы
присматривал
за
Нейтом
Доггом
особенно
I
guess
I'll
just
continue
liftin
from
day
to
day
Думаю
я
просто
буду
продолжать
подниматься
изо
дня
в
день
And
if
I
live
to
see
tomorrow,
thank
you
for
one
more
day
И
если
я
доживу
до
завтрашнего
дня,
Спасибо
тебе
за
еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один
...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один
...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один
...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один
...
One
more
day
Еще
один
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Hale, Delmer Drew Arnaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.