Paroles et traduction Nate Dogg - One More Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One More Day
Еще один день
We
would
like
for
you
to
help
us
welcome
a
very
distinguished
speaker
Мы
хотели
бы,
чтобы
ты
помогла
нам
поприветствовать
одного
очень
уважаемого
спикера.
He
hails
from
the
DPG
Он
из
DPG.
Would
you
please
stand
and
welcome
the
one,
the
only
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
встать
и
поприветствовать
его,
единственного
и
неповторимого...
OG
Nate
Dogg
OG
Nate
Dogg.
Now
I
was
about
eight
when
I
caught
my
first
case
Мне
было
около
восьми,
когда
у
меня
были
первые
проблемы
с
законом.
My
mother
she
turned
her
back
and
bowed
her
head
in
disgrace
Моя
мать
отвернулась
и
склонила
голову
от
стыда.
Now
I
didn't
do
a
thing,
I
was
just
standing
by
Но
я
ничего
не
сделал,
просто
стоял
рядом.
Here's
a
message
to
the
youngsters
today:
standing
by
you
can
die.
Вот
послание
для
сегодняшней
молодежи:
даже
стоя
в
стороне
можно
умереть.
Usually
I'm
in
the
house
but
today
I
snuck
home
Обычно
я
не
выхожу
из
дома,
но
сегодня
я
все
же
решил
прогуляться.
And
when
I
walk
down
the
Long
Beach
streets,
what
a
lesson
they
taught
И
пока
я
шел
по
улицам
Лонг-Бич,
жизнь
преподала
мне
урок.
While
walkin
to
the
cornerstore
a
big
mistake
was
made
По
дороге
в
магазин
на
углу
была
совершена
большая
ошибка.
My
big
homey
I
was
walkin
with
decided
he
needed
to
get
paid.
Мой
кореш,
с
которым
я
шел,
решил,
что
ему
нужны
деньги.
So
he
loaded
up
his
.32
and
walked
right
in
the
store
Он
зарядил
свой
.32
и
вошел
прямо
в
магазин.
He
said
"Dear
God,
forgive
me
please
but
I
can't
be
broke
no
more"
Он
сказал:
"Господи,
прости
меня,
пожалуйста,
но
я
больше
не
могу
быть
на
мели".
Now
remember
I
was
just
eight,
I
thought
this
was
a
joke
Помнишь,
мне
было
всего
восемь,
я
думал,
это
шутка.
What
I'm
sayin
I
ain't
playin,
it
was
funny
til
that
nigga
got
smoked
Я
тебе
серьезно
говорю,
это
было
смешно,
пока
этого
ниггера
не
подстрелили.
Can
you
guess
who
that
could've
been
quite
easily?
Можешь
догадаться,
кто
бы
это
мог
быть?
But
it
wasn't
so
I'm
lucky
to
be
standing
right
here
to
see.
Но
это
был
не
я,
так
что
мне
повезло,
что
я
стою
здесь
и
вижу
тебя.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
I'm
hangin
around
so
I
can
see
Еще
один
день,
я
все
еще
здесь,
чтобы
увидеть...
Little
Nate
have
a
pocket
full
of
money
just
like
his
daddy
Как
маленький
Нейт
с
полными
карманами
денег,
как
у
его
отца.
Everyday
I'm
sellin
big
dope,
it's
all
that
I
know
Каждый
день
я
продаю
дурь,
это
все,
что
я
знаю.
I
ain't
workin
and
I
got
a
baby
so
don't
axe
me
what
for.
Я
не
работаю,
и
у
меня
есть
ребенок,
так
что
не
спрашивай
меня,
зачем
я
это
делаю.
One
more
day,
gather
round
everybody
and
listen
to
me
Еще
один
день,
все
собирайтесь
и
слушайте
меня.
I
gotta
another
story
about
the
penitentiary
У
меня
есть
еще
одна
история
о
тюрьме.
One
more
day,
see
while
I
was
servin
cavi
I
forgot
to
think
Еще
один
день,
видишь
ли,
пока
я
сидел,
я
забыл
подумать...
Say
for
instance
they
catch
me,
little
Nate'll
never
see.
Что,
если
меня
поймают,
маленький
Нейт
меня
больше
не
увидит.
Now
remember
I'm
sellin
big
dope
but
I'm
packin
my
thangs
Помни,
я
продаю
дурь,
но
у
меня
есть
и
другие
дела.
And
every
corner
police
watchin,
I
ain't
crazy
so
I'm
leavin
the
game
(I'm
leavin
the
game)
На
каждом
углу
полиция,
я
не
сумасшедший,
так
что
я
ухожу
из
игры.
(Ухожу
из
игры.)
But
I
guess
I
waited
too
late
cos
they
just
caught
me
Но,
похоже,
я
слишком
долго
ждал,
потому
что
меня
только
что
поймали.
Now
I'm
locked
up,
every
mornin
I
am
prayin
for
my
son's
safety.
Теперь
я
за
решеткой,
каждое
утро
молюсь
о
безопасности
своего
сына.
One
more
day,
I'd
like
to
thank
you
for
watchin
over
my
D-O-double
G's
Еще
один
день,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
присматриваешь
за
моими
D-O-double
G.
And
would
you
keep
an
extra
eye
on
Nate
Dogg
especially
И
не
могла
бы
ты
присматривать
за
Нейт
Доггом
особенно.
I
guess
I'll
just
continue
liftin
from
day
to
day
Наверное,
я
просто
продолжу
жить
изо
дня
в
день.
And
if
I
live
to
see
tomorrow,
thank
you
for
one
more
day
И
если
я
доживу
до
завтра,
спасибо
тебе
за
еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один...
One
more
day
Еще
один
день.
One
more
day,
one
more
Еще
один
день,
еще
один...
One
more
day
Еще
один
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Hale, Delmer Drew Arnaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.