Nate Good - Buckets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Good - Buckets




Buckets
Ведра
Ayy ayy yeah
Эй эй да
How they not shy?
Как им не стыдно?
Ayy ayy yeah
Эй эй да
Ayy ayy yeah
Эй эй да
(That's not what I wrote)
(Это не то, что я написал)
Brody I been getting buckets I been balling like a bigshot
Братан, я набираю очки, я катаюсь как босс
I been getting buckets baby you can hit a swish shot
Я набираю очки, детка, ты можешь попасть в корзину
I been getting buckets baby they ain't gotta wish out
Я набираю очки, детка, им не обязательно желать
I been getting buckets for the rim I'm playing buckets
Я набираю очки за обод, я играю в ведра
Ayy, yeah, yo they thought I was down for the count (yeah, yeah)
Эй, да, ёмаё, они думали, что я погиб (да, да)
But I gotta bounce (yeah, yeah)
Но мне надо отскочить (да, да)
Hear my step (yeah, yeah)
Услышь мой шаг (да, да)
That shorty's wet (yeah)
Эта малышка мокрая (да)
Swoosh, I could take an S and score right in my god damn both
Шлёп, я мог бы взять S и забить прямо в свой чертов оба
I'm shitting on shooting when we're all fed too
Я гоняю по броскам, когда все мы тоже сыты
Yeah yeah yadda yadda, heard it all (heard it all)
Да, да, бла-бла-бла, слышал все (слышал все)
Wasn't built for everything but what a ball (what a ball)
Не был создан для всего, кроме мяча (какого мяча)
Yeah, I gotta kill 'em, they ain't more than y'all (more than y'all)
Да, я должен их убить, они не больше, чем вы (больше, чем вы)
Take a shot and drill it,
Сделай бросок и забей,
They gon' put it on my bros, yeah they rolling with me
Они собираются повесить это на моих братьев, да, они катаются со мной
I take a shot to all the lows, Guess I got it in me
Я делаю укол всем неудачам, наверно, она у меня в крови
I took a shot and made 'em pros, You can't offend me
Я сделал бросок и сделал из них профессионалов, Ты не можешь обижать меня
How that boy higher then, he so froze
Как тот парень выше чем, он такой замерзший
Now everybody knows, that...
Теперь все знают, что...
I been getting buckets I been balling like a bigshot
Я набираю очки, я катаюсь как босс
I been getting buckets baby you can hit a swish shot
Я набираю очки, детка, ты можешь попасть в корзину
I been getting buckets baby they ain't gotta wish out
Я набираю очки, детка, им не обязательно желать
I been getting buckets for the rim I'm
Я набираю очки за обод, я
Playing buckets (playing buckets, playing buckets)
Играю в ведра (играю в ведра, играю в ведра)
Yeah, oh I'm a bucket God (yeah)
Да, я бог ведер (да)
The day I'm finally used to being called the underdog (yeah)
В тот день, когда я, наконец, привык к тому, что меня называют аутсайдером (да)
But I love it dawg,
Но мне нравится это, братан,
Bucket that I'm running from and talking Frappuccino's when
Ведро, от которого я бегу, и говорю о фраппучино, когда
I hit 'em with the double pump,
Я бью их двойным насосом,
The only time I'm faking if I cross a mug
Единственный раз, когда я притворяюсь, если натыкаюсь на кружку
You know the thing comes bout to get to breaking
Ты знаешь, что дело дойдет до взлома
If you thought that I was playing sorry but you were mistaken
Если ты думал, что я играю, извини, но ты ошибся
I been working on my shot this ain't no time for a vacation
Я работал над своим броском, это не время для отпуска
I pull up, I pop that shit without a fuckin' hesitation
Я подъезжаю, я лопаю это дерьмо без ебучих колебаний
I will say it's dedication if you ask me what it sounds like
Я скажу, что это преданность, если ты спросишь меня, как это звучит
I'm off the medication say I'm crazy and I'm down right
Я отказался от лекарств, они говорят, что я сумасшедший, и я прав
Producing like I'm about to get a placement with a sound byte
Производство, как будто я собираюсь получить размещение с звуковым фрагментом
I always knock it down like...
Я всегда сбиваю его, как...
I been getting buckets I been balling like a bigshot
Я набираю очки, я катаюсь как босс
I been getting buckets baby you can hit a swish shot
Я набираю очки, детка, ты можешь попасть в корзину
I been getting buckets baby they ain't gotta wish out
Я набираю очки, детка, им не обязательно желать
I been getting buckets for the rim I'm
Я набираю очки за обод, я
Playing buckets (playing buckets, playing buckets)
Играю в ведра (играю в ведра, играю в ведра)





Writer(s): Unknown Unknown, James Weinfurtner Weinfurtner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.