Nate Good - Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Good - Eyes




Don't look at me with those pretty brown eyes
Не смотри на меня своими прекрасными карими глазами.
If you're not gonna talk to me
Если ты не собираешься говорить со мной ...
You're gonna let me wonder why
Ты позволишь мне задаться вопросом почему
Why ya didn't talk to me
Почему ты не поговорил со мной
You didn't say a thing
Ты ничего не сказал.
Hit me with your look
Порази меня своим взглядом
And let me wonder why
И позвольте мне спросить почему
Ay what a life what night
Что за жизнь что за ночь
When I pull my hoodie up I'm coming right
Когда я натягиваю свою толстовку, я иду прямо.
For the neck no regret
За шею ни о чем не жалею
That's the only thing that I can not accept
Это единственное, чего я не могу принять.
Yeah I can't lie I've broken promises before
Да я не могу лгать я уже нарушал обещания
I've been selfish in the past
В прошлом я был эгоистом.
I'm not claiming that I'm pure
Я не утверждаю, что я чист.
You've been selfish in the past
В прошлом ты был эгоистом.
Why you slammin' on the door
Почему ты стучишь в дверь
Baby tell me what it's for
Детка, скажи мне, для чего это нужно?
I'm never really sure
Я никогда не уверен.
But you're juicy like Couture
Но ты сочная, как Кутюр.
Make it easy comin' back
Сделай так, чтобы тебе было легче вернуться назад.
Sip coronas on the shore
Потягивайте корону на берегу
And lay you down like it's a track
И уложить тебя, как будто это дорожка.
Ay no matter what's in front of us
Да не важно что нас ждет впереди
I've always got your back
Я всегда тебя прикрою.
Promise that I won't regret it
Обещай, что я не пожалею об этом.
If I open up and crack (up and crack up and crack up and crack)
Если я откроюсь и расколюсь (расколюсь и расколюсь, расколюсь и расколюсь).
Don't look at me with those pretty brown eyes
Не смотри на меня своими прекрасными карими глазами.
If you're not gonna talk to me
Если ты не собираешься говорить со мной ...
You're gonna let me wonder why
Ты позволишь мне задаться вопросом почему
Why ya didn't talk to me
Почему ты не поговорил со мной
You didn't say a thing
Ты ничего не сказал.
Hit me with your look
Порази меня своим взглядом
And let me wonder why
И позвольте мне спросить почему
I can't lie I hate admitting afraid
Я не могу лгать ненавижу признавать что боюсь
Girl I'm tired of putting fires out
Девочка, я устал тушить пожары.
To spark another flame
Чтобы зажечь еще одно пламя
But I guess that's what I admire
Но, думаю, это то, чем я восхищаюсь.
About the fact that we remain
О том что мы остаемся
La-love is on the brain
Ла-любовь в мозгу.
But my heart is in the game like EA
Но мое сердце в игре как EA
Hit my knees like shorty tell me should I pray
Ударь меня по коленям как коротышка скажи мне Должен ли я молиться
When they tried to dull you down
Когда они пытались притупить тебя.
I kept you shining in the rain
Я заставлял тебя сиять под дождем.
It's like half a bottle later
Это как полбутылки спустя.
And you drowning in the pain
И ты тонешь в боли.
Girl it started spilling out of you
Девочка, это начало выплескиваться из тебя.
Like someone hit a vein
Как будто кто-то ударил в Вену.
Girl there's pressure on my name name name
Девочка на мое имя давят имя имя
It's too late for me to change change change
Мне уже слишком поздно меняться меняться меняться
And baby tell me what to say
И детка скажи мне что сказать
We already said it all
Мы уже все сказали.
I ain't tryna play these games games games
Я не собираюсь играть в эти игры игры игры
Tonight I'm staying in my lane lane lane
Сегодня ночью я останусь в своем переулке переулке переулке
Lane Lane (tonight I'm staying in my lane)
Лейн-Лейн (сегодня вечером я останусь на своей полосе).
Tonight I'm staying in my lane lane
Сегодня я останусь на своей дорожке.
Lane lane Lane (baby if it's all the same)
Лейн-Лейн-Лейн (детка, если это все равно)
Don't look at me with those pretty brown eyes
Не смотри на меня своими прекрасными карими глазами.
If you're not gonna talk to me
Если ты не собираешься говорить со мной ...
You're gonna let me wonder why
Ты позволишь мне задаться вопросом почему
Why ya didn't talk to me
Почему ты не поговорил со мной
You didn't say a thing
Ты ничего не сказал.
Hit me with your look
Порази меня своим взглядом
And let me wonder why
И позвольте мне спросить почему





Writer(s): Nathanael Adams Good


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.