Paroles et traduction Nate Good - Eyes
Don't
look
at
me
with
those
pretty
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
своими
прекрасными
карими
глазами.
If
you're
not
gonna
talk
to
me
Если
ты
не
собираешься
говорить
со
мной
...
You're
gonna
let
me
wonder
why
Ты
позволишь
мне
задаться
вопросом
почему
Why
ya
didn't
talk
to
me
Почему
ты
не
поговорил
со
мной
You
didn't
say
a
thing
Ты
ничего
не
сказал.
Hit
me
with
your
look
Порази
меня
своим
взглядом
And
let
me
wonder
why
И
позвольте
мне
спросить
почему
Ay
what
a
life
what
night
Что
за
жизнь
что
за
ночь
When
I
pull
my
hoodie
up
I'm
coming
right
Когда
я
натягиваю
свою
толстовку,
я
иду
прямо.
For
the
neck
no
regret
За
шею
ни
о
чем
не
жалею
That's
the
only
thing
that
I
can
not
accept
Это
единственное,
чего
я
не
могу
принять.
Yeah
I
can't
lie
I've
broken
promises
before
Да
я
не
могу
лгать
я
уже
нарушал
обещания
I've
been
selfish
in
the
past
В
прошлом
я
был
эгоистом.
I'm
not
claiming
that
I'm
pure
Я
не
утверждаю,
что
я
чист.
You've
been
selfish
in
the
past
В
прошлом
ты
был
эгоистом.
Why
you
slammin'
on
the
door
Почему
ты
стучишь
в
дверь
Baby
tell
me
what
it's
for
Детка,
скажи
мне,
для
чего
это
нужно?
I'm
never
really
sure
Я
никогда
не
уверен.
But
you're
juicy
like
Couture
Но
ты
сочная,
как
Кутюр.
Make
it
easy
comin'
back
Сделай
так,
чтобы
тебе
было
легче
вернуться
назад.
Sip
coronas
on
the
shore
Потягивайте
корону
на
берегу
And
lay
you
down
like
it's
a
track
И
уложить
тебя,
как
будто
это
дорожка.
Ay
no
matter
what's
in
front
of
us
Да
не
важно
что
нас
ждет
впереди
I've
always
got
your
back
Я
всегда
тебя
прикрою.
Promise
that
I
won't
regret
it
Обещай,
что
я
не
пожалею
об
этом.
If
I
open
up
and
crack
(up
and
crack
up
and
crack
up
and
crack)
Если
я
откроюсь
и
расколюсь
(расколюсь
и
расколюсь,
расколюсь
и
расколюсь).
Don't
look
at
me
with
those
pretty
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
своими
прекрасными
карими
глазами.
If
you're
not
gonna
talk
to
me
Если
ты
не
собираешься
говорить
со
мной
...
You're
gonna
let
me
wonder
why
Ты
позволишь
мне
задаться
вопросом
почему
Why
ya
didn't
talk
to
me
Почему
ты
не
поговорил
со
мной
You
didn't
say
a
thing
Ты
ничего
не
сказал.
Hit
me
with
your
look
Порази
меня
своим
взглядом
And
let
me
wonder
why
И
позвольте
мне
спросить
почему
I
can't
lie
I
hate
admitting
afraid
Я
не
могу
лгать
ненавижу
признавать
что
боюсь
Girl
I'm
tired
of
putting
fires
out
Девочка,
я
устал
тушить
пожары.
To
spark
another
flame
Чтобы
зажечь
еще
одно
пламя
But
I
guess
that's
what
I
admire
Но,
думаю,
это
то,
чем
я
восхищаюсь.
About
the
fact
that
we
remain
О
том
что
мы
остаемся
La-love
is
on
the
brain
Ла-любовь
в
мозгу.
But
my
heart
is
in
the
game
like
EA
Но
мое
сердце
в
игре
как
EA
Hit
my
knees
like
shorty
tell
me
should
I
pray
Ударь
меня
по
коленям
как
коротышка
скажи
мне
Должен
ли
я
молиться
When
they
tried
to
dull
you
down
Когда
они
пытались
притупить
тебя.
I
kept
you
shining
in
the
rain
Я
заставлял
тебя
сиять
под
дождем.
It's
like
half
a
bottle
later
Это
как
полбутылки
спустя.
And
you
drowning
in
the
pain
И
ты
тонешь
в
боли.
Girl
it
started
spilling
out
of
you
Девочка,
это
начало
выплескиваться
из
тебя.
Like
someone
hit
a
vein
Как
будто
кто-то
ударил
в
Вену.
Girl
there's
pressure
on
my
name
name
name
Девочка
на
мое
имя
давят
имя
имя
It's
too
late
for
me
to
change
change
change
Мне
уже
слишком
поздно
меняться
меняться
меняться
And
baby
tell
me
what
to
say
И
детка
скажи
мне
что
сказать
We
already
said
it
all
Мы
уже
все
сказали.
I
ain't
tryna
play
these
games
games
games
Я
не
собираюсь
играть
в
эти
игры
игры
игры
Tonight
I'm
staying
in
my
lane
lane
lane
Сегодня
ночью
я
останусь
в
своем
переулке
переулке
переулке
Lane
Lane
(tonight
I'm
staying
in
my
lane)
Лейн-Лейн
(сегодня
вечером
я
останусь
на
своей
полосе).
Tonight
I'm
staying
in
my
lane
lane
Сегодня
я
останусь
на
своей
дорожке.
Lane
lane
Lane
(baby
if
it's
all
the
same)
Лейн-Лейн-Лейн
(детка,
если
это
все
равно)
Don't
look
at
me
with
those
pretty
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
своими
прекрасными
карими
глазами.
If
you're
not
gonna
talk
to
me
Если
ты
не
собираешься
говорить
со
мной
...
You're
gonna
let
me
wonder
why
Ты
позволишь
мне
задаться
вопросом
почему
Why
ya
didn't
talk
to
me
Почему
ты
не
поговорил
со
мной
You
didn't
say
a
thing
Ты
ничего
не
сказал.
Hit
me
with
your
look
Порази
меня
своим
взглядом
And
let
me
wonder
why
И
позвольте
мне
спросить
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathanael Adams Good
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.