Paroles et traduction Nate James - Ain't No Stoppin' Us Now
Ain't No Stoppin' Us Now
Нас не остановить
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We're
on
the
move
(yeah-ee-a,
yeah-ee-a)
Мы
пришли
в
движение
(да-е-е,
да-е-е)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We've
got
the
groove
У
нас
есть
эта
энергия
There've
been
so
many
things
that
have
held
us
down
Так
много
всего
нас
тянуло
вниз
But
now
it
looks
like
things
are
finally
comin'
around,
yeah
Но,
похоже,
всё,
наконец,
налаживается,
да
I
know
we've
got
a
long
long
way
to
go,
yeah
Знаю,
нам
предстоит
долгий
путь,
да
And
where
we'll
end
up
И
где
мы
окажемся
But
we
won't
let
nothing
hold
us
back
Но
мы
не
позволим
ничему
нас
сдерживать
We
gonna
get
ourselves
together
Мы
соберёмся
с
духом
We
gonna
polish
up
our
act,
yeah
Мы
отшлифуем
наше
мастерство,
да
And
if
you've
ever
been
held
down
before
И
если
тебя
когда-нибудь
принижали
I
know
that
you
refuse
to
be
held
down
any
more,
yeah
yeah
Знаю,
ты
больше
не
позволишь
этому
случиться,
да,
да
Don't
you
let
nothing,
nothing
Не
позволяй
ничему,
ничему
Nothing
stand
in
your
way
Ничему
стоять
у
тебя
на
пути
And
all
we
gonna
do
И
всё,
что
мы
собираемся
сделать
I
want
you
to
listen,
listen
(That's
right)
Хочу,
чтобы
ты
слушала,
слушала
(Верно)
To
every
word
I
say
Каждое
моё
слово
Every
word
I
say
about
it
Каждое
моё
слово
об
этом
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We're
on
the
move
Мы
пришли
в
движение
(You
said
it,
we've
got
the
groove)
(Ты
сказала,
у
нас
есть
эта
энергия)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We've
got
the
groove
(Whoo-hoo-oo-oo
Whoo-hoo-oo)
У
нас
есть
эта
энергия
(У-ху-у-у
У-ху-у)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We're
on
the
move
Мы
пришли
в
движение
(We've
got
the
groove)
(У
нас
есть
эта
энергия)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We've
got
the
groove
(Yeah)
У
нас
есть
эта
энергия
(Да)
Look,
Lemme
tell
you
this
Слушай,
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
I
know
you
know
someone
who's
got
a
negative
vibe
(Euhh)
Знаю,
ты
знаешь
кого-то
с
негативной
аурой
(Э-э)
And
if
you
only
help
it
will
only
keep
it
alive
(Sh-yeah)
И
если
ты
будешь
потакать
этому,
то
только
поддержишь
это
(Ага)
They
really
don't
have
nowhere
to
go
У
них
на
самом
деле
нет
цели
Ask
'em
where
they're
going
Спроси
их,
куда
они
идут
They
don't
know
Они
не
знают
But
we
won't
let
nothing
hold
us
back
Но
мы
не
позволим
ничему
нас
сдерживать
We
gonna
get
ourselves
together,
come
on
Мы
соберёмся
с
духом,
давай
We
gonna
polish
up
our
act,
yeah
Мы
отшлифуем
наше
мастерство,
да
And
if
you've
ever
been
held
down
before
И
если
тебя
когда-нибудь
принижали
I
know
that
you
refuse
to
be
held
down
any
more,
Oh
oh
oh
Знаю,
ты
больше
не
позволишь
этому
случиться,
О-о-о
Don't
you
let
nothing,
nothing
Не
позволяй
ничему,
ничему
(I
won't
do
it)
Stand
in
your
way
(No
no)
(Я
не
позволю)
Стоять
у
тебя
на
пути
(Нет,
нет)
And
all
we
gonna
do
И
всё,
что
мы
собираемся
сделать
I
want
you
to
listen,
listen
Хочу,
чтобы
ты
слушала,
слушала
To
every
word
I
say
Каждое
моё
слово
Every
word
I
say
about
it
Каждое
моё
слово
об
этом
Ain't
no
stoppin'
us
now
(That's
right)
Нас
не
остановить
(Верно)
We're
on
the
move
Мы
пришли
в
движение
(Nothing
gonna,
nothing
gonna)
(Ничто
не
сможет,
ничто
не
сможет)
(Stop
us
now,
stop
us
now)
(Остановить
нас,
остановить
нас)
Ain't
no
stoppin'
us
now,
Come
on
Нас
не
остановить,
давай
же
We've
got
the
groove
(Whoo-oo-oo
yeah
yeah)
У
нас
есть
эта
энергия
(У-у-у
да,
да)
Ain't
no
stoppin'
us
now
(No
no
no)
Нас
не
остановить
(Нет,
нет,
нет)
We're
on
the
move
Мы
пришли
в
движение
(On
the
move,
yeah-ee-a,
yeah-ee-a)
(В
движении,
да-е-е,
да-е-е)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We've
got
the
groove
(Yeah)
У
нас
есть
эта
энергия
(Да)
Now,
let's
see
it
Давай,
покажи
это
Don't
wanna
stop
Не
хочу
останавливаться
Please
don't
make
me
stop
(I
don't
wanna)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(Я
не
хочу)
Don't
wanna
stop
Не
хочу
останавливаться
Please
don't
make
me
stop
(No-oh
No-oh)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(Не-е-ет
Не-е-ет)
Don't
wanna
stop
Не
хочу
останавливаться
Please
don't
make
me
stop
(I
don't
want
to)
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(Я
не
хочу)
Don't
wanna
stop
Не
хочу
останавливаться
Please
don't
make
me
stop
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(Uh,
y'all
spell
it
out
for
me)
(Эй,
вы,
прокричите
это
для
меня)
S-T-O-P-P-I-N
О-С-Т-А-Н-О-В-К-А
Ain't
no
(Doo-oo,
Yeah-heh-a)
Не
будет
(Ду-у,
Да-ха-а)
S-T-O-P-
(to
the)
P-
(to
the)
I-N
(You
got
it)
О-С-Т-
(к)
А-
(к)
Н-
(Понял)
Ain't
no
(Ain't
no,
no-no)
Не
будет
(Не
будет,
нет-нет)
S-T-O-P-P-I-N
(Go
ahead)
О-С-Т-А-Н-О-В-К-И
(Давай)
Ain't
no
(Ain't
no,
no-oh-no,
no-oh-no)
Не
будет
(Не
будет,
нет-о-нет,
нет-о-нет)
S-T-O-P-
(to
the)
P-
(to
the)
I-N
(Come
on)
О-С-Т-
(к)
А-
(к)
Н-
(Давай
же)
Ain't
no
(No,
yeah-ee-a,
yeah-ee-a)
Не
будет
(Нет,
да-е-е,
да-е-е)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We're
on
the
move
Мы
пришли
в
движение
Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop
(Yeah
yeah)
Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(Да,
да)
Ain't
no
stoppin'
us
now
(Yeah)
Нас
не
остановить
(Да)
We've
got
the
groove
У
нас
есть
эта
энергия
Don't
wanna
stop,
please
don't
make
me
stop
Не
хочу
останавливаться,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
останавливаться
(Whoo-oo,
Come
around
with
me)
(У-у-у,
Пойдем
со
мной)
Ain't
no
stoppin'
us
now
Нас
не
остановить
We're
on
the
move
Мы
пришли
в
движение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Mcfadden, Linda A. Vitali, Jerry Allen Cohen, John Whitehead
Album
Revival
date de sortie
01-07-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.