Nate James - Back To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate James - Back To You




Back To You
Назад к тебе
Have you ever done something
Ты когда-нибудь делала что-то,
You regret instantly?
О чем сразу же жалела?
And you can't go back
И ты не можешь вернуться назад,
This time
В этот раз.
Have you ever done bad thing
Ты когда-нибудь делала то, что было неправильно,
That should never have been?
То, чего не должно было быть?
Wishing those wrongs
Желание, чтобы эти ошибки
Could be right,
Могли стать правдой,
It eats you up inside
Это съедает тебя изнутри
And you feel so bad
И тебе так плохо.
You wanted to take back
Ты хотела вернуть
All you said
Все, что ты сказала.
Now you're just there
Теперь ты просто там,
Whether I.
Где я.
Stop before I
Остановись, пока я
Say something stupid
Не сказал что-нибудь глупое.
I don't know what I'm doing
Я не знаю, что я делаю,
Before I really lose it
Прежде чем я действительно потеряю контроль.
Get back to you again
Вернуться к тебе снова.
There ain't no denying you
Нельзя отрицать, что ты
Are my every reason to stay
Моя единственная причина остаться
Inside this love,
В этой любви.
Get back to you again
Вернуться к тебе снова.
Hey hey hey
Эй, эй, эй.
Ah, I'm gonna get back, yeah
Ах, я вернусь, да.
Have you ever done something
Ты когда-нибудь делала что-то,
And you seemed too far gone
И тебе казалось, что ты зашла слишком далеко?
You don't know
Ты не знаешь,
Which way to turn, no
Куда повернуть, нет.
I was waiting so long thought that something was missing,
Я так долго ждал, думал, что чего-то не хватает,
But it was there all along
Но это было там все время,
And it led you away
И это увело тебя
From that one
От той,
So that love so precious
Чья любовь так драгоценна.
Has nearly slipped through
Она чуть не прошла сквозь
My hands
Мои пальцы,
And I don't wanna
И я не хочу
Go through that again
Проходить через это снова,
Cause I don't wanna live with it,
Потому что я не хочу жить с этим,
No I
Нет, я.
Stop before I
Остановись, пока я
Say something stupid
Не сказал что-нибудь глупое.
I don't know what I'm doing
Я не знаю, что я делаю,
Before I really lose it
Прежде чем я действительно потеряю контроль.
Get back to you again
Вернуться к тебе снова.
There ain't no denying you
Нельзя отрицать, что ты
Are my every reason to stay
Моя единственная причина остаться
Inside this love,
В этой любви.
Get back to you again
Вернуться к тебе снова.
Ooh-oh yeah
О-о, да.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да.
Gotta get back, oh
Должен вернуться, о.
Hear me when I'm saying
Услышь меня, когда я говорю:
I'm sorry
Прости,
But just lately
Но в последнее время
I don't know who I am
Я не знаю, кто я.
And my baby I can't take it
И, моя малышка, я не могу вынести этого,
That your heart,
Что твое сердце
I could break it
Я могу разбить.
I don't wanna be that man
Я не хочу быть таким мужчиной.
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет.
You don't know how far
Ты не знаешь, как далеко
I've been
Я был,
But I came back to you,
Но я вернулся к тебе,
Every time
Каждый раз.
Something told me
Что-то подсказало мне,
I've been a fool
Что я был дураком,
To waste the love of you
Чтобы тратить твою любовь.
I gotta get back, yeah
Я должен вернуться, да,
In your arms
В твои объятия.
Into your arms, and
В твои объятия.
Stop before I say
Остановись, пока я не сказал
Something stupid
Что-нибудь глупое.
I don't know what I'm doing
Я не знаю, что я делаю,
Before I really lose it
Прежде чем я действительно потеряю контроль.
Get back to you again, baby
Вернуться к тебе снова, детка.
There ain't no denying
Нельзя отрицать,
You are my every reason to stay
Ты - моя единственная причина остаться
Inside this love
В этой любви,
Get back to you again
Вернуться к тебе снова.
(Say something stupid
(Сказать что-нибудь глупое.
I don't know what I'm doing)
Я не знаю, что я делаю.)
(Before I really lose it
(Прежде чем я действительно потеряю контроль.
Get back to you again)
Вернуться к тебе снова.)
(There ain't no denying
(Нельзя отрицать,
You are my every reason to stay)
Ты - моя единственная причина остаться.)
(Inside this love,
этой любви,
Get back to you again)
Вернуться к тебе снова.)
Have you ever done something you regret instantly?
Ты когда-нибудь делала что-то, о чем сразу же жалела?
And you can't go back
И ты не можешь вернуться назад
This time, no no no no
В этот раз, нет, нет, нет, нет.
Oh oooh oh oh
О-о-о, о-о-о.
Ba-da-be-dum-dum-dum,
Ба-да-бе-дум-дум-дум,
Yeah
Да.





Writer(s): Bezuidenhout Peter John, Speas Nathaniel James Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.