Nate Rose - Bad Moves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Rose - Bad Moves




Bad Moves
Глупые поступки
You gon' push me to my breaking point
Ты доведешь меня до точки кипения,
That's a hard fact
Это факт.
We had an agreement you got greedy then you doubled back
У нас была сделка, ты захотел большего и нарушил ее.
That's a no-no, it don't work like that
Так нельзя, это не работает.
We were friends
Мы были друзьями.
Knowing me, how you thought you'd get away with that
Зная меня, как ты думал, тебе это сойдет с рук?
If you switching up, I might have to switch ya little face up
Если ты меняешься, возможно, мне придется изменить твое личико.
Right hand to the gavel either way I'm getting caked up
Правая рука на курке, так или иначе, я получу свое.
Lying in the sand pretty boy what you made of
Лежишь в песке, красавчик, из чего ты сделан?
I can flip your shit, take ya chick, and ya pay stub
Я могу перевернуть твою жизнь, забрать твою цыпочку и твою зарплату.
I don't play the field, I hit my dougie from the sky box
Я не играю на поле, я танцую свой танец из ложи.
Playing with my funds it get ugly like a cyclops
Играешь с моими деньгами? Станет уродливо, как циклоп.
My God, I ain't been this livid since my dad kicked me out the house
Боже, я не был так зол с тех пор, как отец выгнал меня из дома.
We had an agreement now you tryna give the run around
У нас была сделка, а теперь ты пытаешься меня обмануть.
Bad moves, bad moves
Глупые поступки, глупые поступки.
You shouldn't have done me like that
Не надо было так со мной поступать.
You'll pay the price
Ты заплатишь цену.
Don't take advice
Не слушай советов.
Made bad moves, the wrong moves
Сделал глупые поступки, неправильные шаги.
You could've played your cards right
Ты мог бы разыграть свои карты правильно.
Now it's bad news
Теперь это плохие новости.
You actin' like a bitch, grade A
Ты ведешь себя как сука, высшего сорта.
It's time to right, you better make way
Пора исправляться, тебе лучше уйти с дороги.
When it comes to this I don't take breaks
Когда дело доходит до этого, я не делаю перерывов.
And because of this I need a pay raise
И поэтому мне нужно повышение зарплаты.
I gotta ask myself for a pay raise
Я должен сам себе выписать повышение.
Hey Nate, what do you say mate?
Эй, Нейт, что скажешь, приятель?
Well shit dog, you a real boss
Ну что ж, дружок, ты настоящий босс.
And that gross lookin' like it made weight
И этот мерзкий тип, похоже, набрал вес.
So ok, wait
Так ладно, подожди.
Tell me how you gonna get rid of the body you got in front of you
Скажи мне, как ты собираешься избавиться от тела, которое лежит перед тобой?
You probably shoot with a shotting and put a hole through his body
Ты, наверное, стрелишь из дробовика и делаешь дырку в его теле.
Like you do, it's a hobby
Как ты обычно делаешь, это твое хобби.
Like get the fuck outta here
Типа, убирайся отсюда к черту.
But I might do it different from a gut check
Но я могу сделать это по-другому, без прямого нападения.
'Cause if you do die, then I'm a suspect
Потому что если ты умрешь, я стану подозреваемым.
So I might cut the legs off of his client base
Так что я могу просто отрезать ноги его клиентской базе.
And watch his dreams die from my success
И смотреть, как его мечты умирают от моего успеха.
Bad moves, bad moves
Глупые поступки, глупые поступки.
You shouldn't have done me like that
Не надо было так со мной поступать.
You'll pay the price
Ты заплатишь цену.
Don't take advice
Не слушай советов.
Made bad moves, the wrong moves
Сделал глупые поступки, неправильные шаги.
You could've played your cards right
Ты мог бы разыграть свои карты правильно.
Now it's bad news
Теперь это плохие новости.
Yeah I know you dog, you the wrong, need some back up
Да, я знаю тебя, ты неправ, тебе нужна поддержка.
You don't get a pass, make us mad, you get a smacked up
Ты не получишь пощады, разозлишь нас, получишь по морде.
Act up
Веди себя прилично.
I stick to the facts, then I rack up
Я держусь фактов, и я накапливаю успех.
You ain't gotta chance
У тебя нет шансов.
See my fans, I get mad love
Посмотри на моих фанатов, я получаю безумную любовь.
Yeah I know you dog, you the wrong, need some back up
Да, я знаю тебя, ты неправ, тебе нужна поддержка.
You don't get a pass, make us mad, you get a smacked up
Ты не получишь пощады, разозлишь нас, получишь по морде.
Act up
Веди себя прилично.
I stick to the facts, then I rack up
Я держусь фактов, и я накапливаю успех.
You ain't gotta chance
У тебя нет шансов.
See my fans, I get mad love
Посмотри на моих фанатов, я получаю безумную любовь.





Writer(s): Nate Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.