Nate Rose - Chess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Rose - Chess




Chess
Шахматы
I think I'm playing chess, I see a king I'm at his neck
Кажется, я играю в шахматы, вижу короля, я уже у него на шее
I'm three steps ahead at every move, now that's a check, yes
Я на три шага впереди при каждом ходе, вот это и есть шах, да
They wanna know my secret, it's because I never slept
Они хотят знать мой секрет, а он в том, что я никогда не спал
All my nightmares are me at 40, life's a wreck
Все мои кошмары это я в 40 лет, когда жизнь это крушение
See my dad, he in debt and my mom, she upset
Видишь моего отца, он в долгах, а моя мама расстроена
That's way back when 408 on Seminole was the address
Это было очень давно, когда 408 на Семиноул был нашим адресом
I saw things, I shouldn't have, though I love the fam to death
Я видел то, чего не должен был видеть, хотя я люблю свою семью до смерти
Way back then, it was a mess, we was living check to check
Тогда это был просто хаос, мы жили от зарплаты до зарплаты
Now my shirts are getting pressed, your girl see me, she impressed
Теперь мои рубашки отглажены, твоя девушка видит меня, она впечатлена
And my fans are quite obsessed, I owe 'em everything, I'm blessed
А мои фанаты просто одержимы, я всем им обязан, я благословлен
Made a living, making art and aiming closely at they neck
Зарабатываю на жизнь, создавая искусство и прицеливаясь им в шею
If you think I'm not a threat, I'm like, "Eh", incorrect, yeah
Если ты думаешь, что я не опасен, я такой: "Э", неправильно, да
She call, I put her on black list, I call that options
Она звонит, я вношу ее в черный список, я называю это выбором
They can support or get dropped quick, that be my stock pick
Они могут поддерживать или быть быстро сброшены, это мой выбор акций
I guess I'm back in the cockpit, turn the whole crowd to a mosh pit
Кажется, я снова в кабине пилота, превращаю всю толпу в мошпит
I make a hit like a drop-kick, 'cause I got the key like a lock smith
Я делаю хит, как удар ногой с разворота, потому что у меня есть ключ, как у взломщика замков
I think I'm playing chess, I see a king I'm at his neck
Кажется, я играю в шахматы, вижу короля, я уже у него на шее
I'm three steps ahead at every move, now that's a check, yes
Я на три шага впереди при каждом ходе, вот это и есть шах, да
They wanna know my secret, it's because I never slept
Они хотят знать мой секрет, а он в том, что я никогда не спал
All my nightmares are me at 40, life's a wreck
Все мои кошмары это я в 40 лет, когда жизнь это крушение
If I make enough to hop in a ghost, then I'll be a ghost
Если я заработаю достаточно, чтобы запрыгнуть в "Роллс-ройс", тогда я стану призраком
What I do is a hobby for most, a comedy roast
То, что я делаю, для большинства - хобби, комедийный разнос
So I'm on my own, I gotta be known, they gotta be toast
Так что я сам по себе, я должен быть известен, они должны быть повержены
I'm an anomaly know, you ain't ever put the motherfucking work in, into a dream, and it's obvious
Я аномалия, понимаешь, ты никогда не вкладывал, мать твою, всю свою работу в мечту, и это очевидно
Now I body everything and everybody at shows
Теперь я уничтожаю всех и вся на концертах
My revenue growth, is out of control
Рост моего дохода выходит из-под контроля
I'm ready to blow, I'm ready for war
Я готов взорваться, я готов к войне
I'm ready to smoke, you ready to go?
Я готов курить, ты готова идти?
I really-
Я реально-
I think I'm playing chess, I see a king I'm at his neck
Кажется, я играю в шахматы, вижу короля, я уже у него на шее
I'm three steps ahead at every move, now that's a check, yes
Я на три шага впереди при каждом ходе, вот это и есть шах, да
They wanna know my secret, it's because I never slept
Они хотят знать мой секрет, а он в том, что я никогда не спал
All my nightmares are me at 40, life's a wreck
Все мои кошмары это я в 40 лет, когда жизнь это крушение





Writer(s): Nate Rose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.