Paroles et traduction Nate Ruess - What This World Coming Too
"What
This
World
Is
Coming
To"
"К
чему
катится
этот
мир"
(Feat.
Beck)
(Подвиг.
Бек)
Someone
sucked
the
life
out
of
the
room
Кто-то
высосал
жизнь
из
комнаты
When
that
someone
said
goodbye
much
too
soon
Когда
этот
кто-то
попрощался
слишком
рано
I'd
hate
for
you
to
love
me
'cause
Я
бы
не
хотел,
чтобы
ты
любила
меня,
потому
что
You
saw
me
out
with
someone
who
Ты
видел
меня
с
кем-то,
кто
You
read
about
in
the
news
Вы
читали
об
этом
в
новостях
But
I
guess
that's
what
this
world
is
coming
to
Но
я
думаю,
что
это
то,
к
чему
приходит
этот
мир
I
watched
as
your
wrist
began
to
bruise
Я
наблюдал,
как
на
твоем
запястье
начал
появляться
синяк
Threading
ribbons,
weaving
patterns
Продевание
лент,
плетение
узоров
Beautiful
and
blue
Красивый
и
голубой
All
your
late
nights
came
to
life
Все
твои
поздние
ночи
ожили
And
then
died
upon
just
one
dislike
А
потом
умер
всего
из-за
одной
неприязни
Never
mind
all
the
people
that
you
moved
Не
обращай
внимания
на
всех
людей,
которых
ты
переехал
But
I
guess
that's
what
this
world
is
coming
to
Но
я
думаю,
что
это
то,
к
чему
приходит
этот
мир
So
let's
get
high
here
in
the
moonlight
Так
что
давай
кайфанем
здесь,
в
лунном
свете.
Even
the
stars
go
right
over
our
head
Даже
звезды
проходят
прямо
над
нашей
головой
I
think
I'm
gonna
shine
in
the
afterlife
Я
думаю,
что
буду
блистать
в
загробной
жизни
Leaving
the
fight
for
peace
of
mind
instead
Вместо
этого
оставляю
борьбу
за
душевный
покой
So
let's
get
high
in
the
moonlight
Так
что
давай
кайфовать
в
лунном
свете
Even
the
stars
right
over
our
heads
Даже
звезды
прямо
над
нашими
головами
I
know
I'm
gonna
shine
here
in
the
afterlife
Я
знаю,
что
буду
сиять
здесь,
в
загробной
жизни
Leaving
the
fight
for
peace
of
mind
instead
Вместо
этого
оставляю
борьбу
за
душевный
покой
You
know
that
I
can't
stop
thinkin'
'bout
you
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
You're
the
source
of
everything
I
do
Ты
- источник
всего,
что
я
делаю
You
brought
faith
to
songs
I
sing
Ты
привнес
веру
в
песни,
которые
я
пою
So
I
went
and
bought
a
diamond
ring
Поэтому
я
пошел
и
купил
кольцо
с
бриллиантом
I
wanna
spend
each
night
here
with
you
Я
хочу
проводить
каждую
ночь
здесь
с
тобой
Yeah
you
took
everything
I
was
Да,
ты
забрал
все,
чем
я
был
And
you
turned
it
into
something
I've
become
И
ты
превратил
это
во
что-то,
чем
я
стал
Good
God,
what's
a
boy
to
do?
Боже
милостивый,
что
же
делать
мальчику?
But
I
guess
that's
what
this
world
Но
я
думаю,
что
это
то,
что
этот
мир
Oh,
I
guess
that's
what
this
world
О,
я
думаю,
это
то,
что
этот
мир
Oh,
I
guess
that's
what
this
world
is,
is
coming
to
О,
я
думаю,
это
то,
чем
является
этот
мир,
к
чему
он
приходит.
Oh,
I
guess
that's
what
my
life
is,
is
coming
to
О,
я
думаю,
это
то,
чем
является
моя
жизнь,
приближается
к
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Haynie, Beck David Hansen, Jeff Bhasker, Nathaniel Joseph Ruess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.