Nate Smith - Name Storms After - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate Smith - Name Storms After




Name Storms After
Ain't a cloud up in the sky
Разве это не облако в небе
Ain't no warning or a sign
Это не предупреждение или знак
But all of a sudden, I'm lost in the blue eyes of a hurricane
Но вдруг я теряюсь в голубых глазах урагана
The way you're rolling in right now, oh-oh
То, как ты сейчас катаешься, о-о
I should be standing on some higher ground
Я должен стоять на какой-то возвышенности
Ooh, you're a lightning strike
О, ты удар молнии
To hell with whoever said it never hits twice
К черту того, кто сказал, что это никогда не бьет дважды
Ooh, you're a hundred-year flood
О, ты столетний потоп
Sweeping me away in a tidal wave rush
Сметая меня в приливной волне
They never saw you coming, beautiful disaster
Они никогда не видели, как ты идешь, прекрасная катастрофа
You're the kind of woman that they name storms after
Ты из тех женщин, в честь которых называют бури.
Now I'm caught up in your wreckage
Теперь я застрял в твоих обломках
Your perfume, your kiss, your dresses
Твои духи, твой поцелуй, твои платья
I'm at the mercy of your touch, and I can't run for cover
Я во власти твоего прикосновения, и я не могу бежать в укрытие
I feel your love like thunder in my chest
Я чувствую твою любовь, как гром в моей груди
Ooh, you're a lightning strike
О, ты удар молнии
To hell with whoever said it never hits twice
К черту того, кто сказал, что это никогда не бьет дважды
Ooh, you're a hundred-year flood
О, ты столетний потоп
Sweeping me away in a tidal wave rush
Сметая меня в приливной волне
They never saw you coming, beautiful disaster
Они никогда не видели, как ты идешь, прекрасная катастрофа
You're the kind of woman that they name storms after, oh, oh-oh
Ты из тех женщин, в честь которых называют бури, о, о-о
Ooh, you're a lightning strike
О, ты удар молнии
To hell with whoever said it never hits twice
К черту того, кто сказал, что это никогда не бьет дважды
Ooh, you're a hundred-year flood
О, ты столетний потоп
Sweeping me away in a tidal wave rush
Сметая меня в приливной волне
Ooh, you're a lightning strike
О, ты удар молнии
To hell with whoever said it never hits twice
К черту того, кто сказал, что это никогда не бьет дважды
Ooh, you're a hundred-year flood
О, ты столетний потоп
Sweeping me away in a tidal wave rush
Сметая меня в приливной волне
They never saw you coming, beautiful disaster
Они никогда не видели, как ты идешь, прекрасная катастрофа
You're the kind of woman that they name storms after
Ты из тех женщин, в честь которых называют бури.
Oh, ooh-hey
О, о-эй
Ooh-hey
о-эй





Writer(s): Nate Smith, Trannie Anderson, Seth Alley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.