Nate Wood - So Long - traduction des paroles en allemand

So Long - Nate Woodtraduction en allemand




So Long
Auf Wiedersehen
How long has it been since
Wie lange ist es her, seit
This dirt was touching your skin?
diese Erde deine Haut berührte?
Do you wish that you could stay here?
Wünschst du dir, du könntest hier bleiben?
Dig deep in the soil and have roots appearin'
Dich tief in den Boden graben und Wurzeln schlagen?
If you stay with me one more night
Wenn du noch eine Nacht bei mir bleibst,
This land can make it all right
kann dieses Land alles in Ordnung bringen.
As the moon looks down your leaves glow
Während der Mond herabschaut, leuchten deine Blätter.
What good is your freedom if they could never grow?
Was nützt dir deine Freiheit, wenn sie niemals wachsen könnten?
Well, I've been around the world for so many years
Nun, ich bin so viele Jahre um die Welt gereist,
Just tryin' to tell the seed from my salty tears
habe versucht, den Samen von meinen salzigen Tränen zu unterscheiden.
All the shores that I have seen, they could not hold me
All die Küsten, die ich gesehen habe, konnten mich nicht halten.
And I've been around the world and I've tried so hard
Und ich bin um die Welt gereist und habe so sehr versucht,
To disconnect my head from my heavy heart
meinen Kopf von meinem schweren Herzen zu trennen.
Though your soil feels so sweet I must just move along
Obwohl sich dein Boden so süß anfühlt, muss ich einfach weiterziehen.
So long, my friend, so long
Auf Wiedersehen, meine Freundin, auf Wiedersehen.
Take a look this morning
Schau mal heute Morgen,
'Cause the wind is sending warnings
denn der Wind sendet Warnungen,
As if it's the ocean's surface
als ob er die Meeresoberfläche wäre.
It makes it a fit for a wonderous purpose
Er macht es passend für einen wundersamen Zweck.
If you curl, I'll follow you tight
Wenn du dich krümmst, folge ich dir dicht
And wipe the scent from your eyes
und wische den Duft aus deinen Augen.
And they would be swept from your view
Und sie würden aus deinem Blickfeld verschwinden.
What good is the sky when it takes it out on you?
Was nützt der Himmel, wenn er es an dir auslässt?
Well, I've been around the world for so many years
Nun, ich bin so viele Jahre um die Welt gereist,
Just tryin' to tell the seed from my salty tears
habe versucht, den Samen von meinen salzigen Tränen zu unterscheiden.
All the shores that I have seen, they could not hold me
All die Küsten, die ich gesehen habe, konnten mich nicht halten.
And I've been around the world and I've tried so hard
Und ich bin um die Welt gereist und habe so sehr versucht,
To disconnect my head from my heavy heart
meinen Kopf von meinem schweren Herzen zu trennen.
Though your land would steady me I won't swayin' for long
Obwohl dein Land mich festigen würde, werde ich nicht lange schwanken.
So long, my friend, so long
Auf Wiedersehen, meine Freundin, auf Wiedersehen.
I stare into the sunlight
Ich starre ins Sonnenlicht,
As you sail away from my sight
während du aus meinem Blickfeld segelst.
And the ground, it falls into the sea
Und der Boden fällt ins Meer.
What good are my legs when they backfire on me?
Was nützen mir meine Beine, wenn sie mich im Stich lassen?
Well, maybe one day I'll come back this way
Nun, vielleicht komme ich eines Tages hierher zurück
And tell you all the things that I meant to say
und erzähle dir all die Dinge, die ich sagen wollte.
When I land upon your shore we can have some more
Wenn ich an deiner Küste lande, können wir mehr erleben.
Till then I travel around the world and I'll try so hard
Bis dahin reise ich um die Welt und werde so sehr versuchen,
To disconnect my head from my heavy heart
meinen Kopf von meinem schweren Herzen zu trennen.
Though you'll now go breaking me I'm right were I belong
Obwohl du mich jetzt zerbrichst, bin ich genau da, wo ich hingehöre.
So long, my friend, so long
Auf Wiedersehen, meine Freundin, auf Wiedersehen.
Till then, so long, my friend, so long
Bis dann, auf Wiedersehen, meine Freundin, auf Wiedersehen.





Writer(s): Nathan Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.