Nate57 feat. BOZ - Gefährliches Mädchen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nate57 feat. BOZ - Gefährliches Mädchen




Gefährliches Mädchen
Dangerous Girl
Sie ist begehrt,
She's desired,
Viele laufen ihr hinterher,
Many chase after her,
Würden alles für sie machen,
Would do anything for her,
Ja, sogar sterben.
Yes, even die.
Keine Ehre,
No honor,
Doch Leute reden sie gut,
Yet people speak well of her,
Weil sie manipulieren kann,
Because she can manipulate,
Und nur so tut.
And only pretends.
Macht auf sauber, weiß,
Acts clean, white,
Doch ist dreckig.
But is dirty.
Sie lässt dich denken,
She makes you think,
Du wärst ein Mann,
You're a man,
Weil sie verzeckt ist,
Because she's messed up,
Denn am nächsten Tag
Because the next day
Stehst du auf,
You wake up,
Fühlst dich wie ein Loch.
Feeling like a fool.
Guck mal in deine Tasche:
Look in your pocket:
Dein Geld wurde geklaut.
Your money was stolen.
Trotzdem weißt du,
Still, you know,
Dass du sie brauchst,
That you need her,
Erst waren′s Dates am Wochenende
First it was weekend dates
Jetzt bist du drauf, süchtig.
Now you're hooked, addicted.
Sie sagt 2, 3 Wörter
She says 2, 3 words
Und du bückst dich, mit ihr
And you bend over, with her
Bist du nicht mehr vernünftig.
You're no longer rational.
Rücksicht nimmst du auf niemanden wirklich,
You don't really care about anyone,
Scheißt auf deine Fans,
Screw your fans,
Doch so wirst du nicht glücklich
But that's not how you'll be happy
Ich akzeptier' deine neue Liebe nicht,
I don't accept your new love,
Die White-Lady geht von Tisch zu Tisch
The White Lady goes from table to table
Sie ist ein gefährliches Mädchen,
She's a dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein,
In the end you'll be all alone with her,
Gefährliches Mädchen,
Dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein,
In the end you'll be all alone with her,
Gefährliches Mädchen,
Dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Denn du fickst nicht sie,
Because you're not screwing her,
Sondern sie fickt dein Leben,
She's screwing your life,
Dieses Mädchen zeckt sich bei dir ein,
This girl will mess you up,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein, allein, allein.
In the end you'll be all alone with her, alone, alone.
Sie ist ein gefährliches Mädchen,
She's a dangerous girl,
Alle woll′n sie haben,
Everyone wants her,
So als woll'n sie sagen:
As if they want to say:
"Ich hab sie als Erstes gesehn!!",
"I saw her first!!",
Denn sie ist so schön,
Because she's so beautiful,
Ich weiß sie ist nicht ehrlich
I know she's not honest
Doch sie pusht mein Ego bis in die Sterne,
But she pushes my ego to the stars,
Ich bleibe bei ihr,
I'll stay with her,
Bis ich es lerne.
Until I learn.
Ich gebe sie nie wieder her,
I'll never let her go again,
Sie ist 'ne Bitch,
She's a bitch,
Trotzdem guckt sie dir tief in dein Herz.
Still, she looks deep into your heart.
Ich sehe sie in jedem Spiegel,
I see her in every mirror,
Es ist spiegelverkehrt.
It's reversed.
Sie frisst mein Geld,
She eats my money,
Ich dachte immer:
I always thought:
′Sie ist es wert!′
′She's worth it!′
Diese Hoe,
This hoe,
Ich habe nie bemerkt,
I never noticed,
Wie sie mich beherrscht,
How she controls me,
Ich bin ein Krieger,
I'm a warrior,
Doch ich lauf ihr übertrieben hinterher.
But I chase her excessively.
Ihre weißen Haare riechen bis hier her,
Her white hair smells all the way here,
Ich will sie wieder haben
I want her again
Und mich danach nie wieder beschweren, ich schwör',
And never complain again afterwards, I swear,
Sie sagt mir alles,
She tells me everything,
Was ich gerne hör,
What I like to hear,
Meine Freunde sagen,
My friends say,
Ich bin schwergestört,
I'm severely disturbed,
Und werde ver-rückt werden,
And will go crazy,
Doch da scheiß ich drauf.
But I don't give a damn.
Wer braucht Freunde, man?
Who needs friends, man?
Ich habe meine weiße Frau,
I have my white woman,
Doch sie ist noch weißer als Staub.
But she's even whiter than dust.
Sie ist ein gefährliches Mädchen,
She's a dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein,
In the end you'll be all alone with her,
Gefährliches Mädchen,
Dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein,
In the end you'll be all alone with her,
Gefährliches Mädchen,
Dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Denn du fickst nicht sie,
Because you're not screwing her,
Sondern sie fickt dein Leben,
She's screwing your life,
Dieses Mädchen zeckt sich bei dir ein,
This girl will mess you up,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein, allein, allein.
In the end you'll be all alone with her, alone, alone.
Silvester... 1999,
New Year's Eve... 1999,
3 Jungs sitzen im Zimmer,
3 boys sit in a room,
2 von den Jungs hatten schon Erfahrung mit Scheiß,
2 of the boys already had experience with shit,
Und der eine Junge war halt zu naiv und dachte es wär einfach nur voll
And the one boy was just too naive and thought it was just full
Und sie meinten so...
And they were like...
Du hast nur so′n
You only have such a
'Klack"klack"klack"klack′
'Click"click"click"click′
'Snief′ 'snief' ′snief′ gehört
'Sniff′ 'sniff' ′sniff′ heard
Und dachtest so 'was geht ab?′
And thought 'what's going on?′
Und die so:"Ey digga, wir wolln das nich alles, wir wolln das nich.wir wolln dich nich zwingen das zu nehm aber eey wenn du probieren wills und so, is cool, digga, glaub mir.
And they were like, "Yo dude, we don't want all that, we don't want that. We don't want to force you to take it, but hey, if you want to try it and stuff, it's cool, dude, believe me.
Wirst Spaß haben, dies das,
You'll have fun, this and that,
Aber ey, ich will nich, dass du sagst,
But hey, I don't want you to say,
Dass wir die sind, die dir das gegeben haben,
That we're the ones who gave you that,
Aber wenn du probieren wills, probier,
But if you want to try it, try it,
Aber wir wolln dich nich dazu zwingen so."
But we don't want to force you to do it."
Und der Junge, dieser kleine, naive Junge, der da,
And the boy, this little, naive boy, who was there,
Der hats probiert und hat angefangen die Scheiße selber zu machen,
He tried it and started making the shit himself,
Die Scheiße zu verkaufen, den Scheiß seiner Freundin zu geben,
Selling the shit, giving the shit to his girlfriend,
Auf seine Familie zu scheißen, auf seine Freunde zu scheißen,
Shitting on his family, shitting on his friends,
Und Leute abgefuckt hat, weil ihm alles egal war und es ihm nur noch darum ging,
And fucked people up because he didn't care about anything and all he cared about was,
In dem Moment wo es da ist, da ist alles gut, ihr feiert zusamm' ihr lacht zusamm′ erzählt euch gegenseitig einen:
The moment it's there, everything is good, you party together, you laugh together, tell each other one:
Wir sind Brüder und wir sind füreinander da, Digga,
We are brothers and we are there for each other, dude,
Ich würd für dich sterben, du bist mein Blutsbruder, blablabla...
I would die for you, you are my blood brother, blah blah blah...
Alles nur Gelaber,
All just talk,
Innerhalb von einer Stunde oder am nächsten Tag,
Within an hour or the next day,
Spätestens am nächsten Tag ist dieses ganze Gelaber wieder vergessen. E
At the latest the next day, all this talk is forgotten again. E
Ntweder schießen sie auf dich oder sie begraben dich irgendwo,
Ither they shoot at you or they bury you somewhere,
Verbuddeln dich, oder du wirst festgemacht, weil du aufeinmal Tausend
Bury you, or you get tied up because all of a sudden you have a thousand
Oder 2,3,4,5 Tausend Euro Schulden hast,
Or 2,3,4,5 thousand euros in debt,
Oder du musst die Stadt verlassen, hahaha,
Or you have to leave the city, hahaha,
Ich weiß genau wovon ich rede, also hört mir zu:
I know exactly what I'm talking about, so listen to me:
Lasst die Finger von dem Scheiß, Kids,
Keep your hands off that shit, kids,
Lasst die Finger von dem Scheiß alles ist tot, tot, tot...
Keep your hands off that shit everything is dead, dead, dead...
Sie ist ein gefährliches Mädchen,
She's a dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein,
In the end you'll be all alone with her,
Gefährliches Mädchen,
Dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein,
In the end you'll be all alone with her,
Gefährliches Mädchen,
Dangerous girl,
Lass dich nicht auf sie ein,
Don't get involved with her,
Denn du fickst nicht sie,
Because you're not screwing her,
Sondern sie fickt dein Leben,
She's screwing your life,
Dieses Mädchen zeckt sich bei dir ein,
This girl will mess you up,
Am Ende bist du mit ihr ganz allein, allein, allein.
In the end you'll be all alone with her, alone, alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.