Nate57 feat. Sinan49 & MC Ko - Flucht (feat. Sinan49 & Mc Ko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate57 feat. Sinan49 & MC Ko - Flucht (feat. Sinan49 & Mc Ko)




Flucht (feat. Sinan49 & Mc Ko)
Побег (feat. Sinan49 & Mc Ko)
Nate57 - Flucht
Nate57 - Побег
Nimm ein Zug, für'n moment gehts dir dann gut.
Садись на поезд, милая, на мгновение тебе станет легче.
Hohl die Batzen aus Matratze buch ein Flug, denn nach dir wird grad gesucht.
Достань деньги из матраса, закажи билет на самолет, ведь тебя сейчас ищут.
Alles in nur eine Tasche als wär Flut
Все в одну сумку, словно потоп.
Stufe is rot, Bullen am Arsch bleib lieber auf der Hut.
Сигнал красный, копы на хвосте, лучше будь начеку.
Mach nicht auf Matadore, viele haben schon was dabei verloren
Не строй из себя матадора, многие уже потеряли все.
Sei schlauer Ganove.
Будь умнее, бандит.
Sag wofür trägst du die Pistole?
Скажи, зачем тебе пистолет?
Todes heiß, besser ohne.
Смертельно опасно, лучше без него.
Gelber Brief, fördert rein.
Желтое письмо, чистое продвижение.
Jeder der mal drin war sagt, ich geh nie wieder rein.
Каждый, кто там побывал, говорит: больше туда не вернусь".
So solls sein!
Так и должно быть!
Also nix wie weg
Так что смываемся отсюда.
Meide das Internet weil man dich dann checkt.
Избегай интернета, ведь там тебя отследят.
Digger die finden immer schneller raus wo man steckt.
Чувак, они всегда быстро узнают, где ты.
Dass man ein gutes Netz ist,
Что у них хорошая сеть,
manch einer Unterschätzt es.
многие недооценивают это.
Pass auf mit wem du Bild machst, können sehen mit wem du vernetzt bist.
Осторожнее с тем, с кем фотографируешься, они могут видеть, с кем ты связан.
Gesetze, umgehbar!
Законы, обходимые!
Brauchst en guten Vertreter,
Нужен хороший адвокат,
Illegal legal egal vermeide Flüchtigkeitsfehler.
Нелегально, легально, неважно, избегай ошибок по неосторожности.
Und mit Glück kannst du irgendwann mal zurück.
И если повезет, когда-нибудь сможешь вернуться.
Sagst nochmal Tschüss, Fam wird geküsst dann wird sich verdrückt.
Еще раз скажешь "пока", поцелуешь семью и скроешься.
(Hook)
(Припев)
Es geht von Bruch zu Bruch, auf der Flucht.
Из дела в дело, в бегах.
Frage, hälst du diesen Druck stand?
Вопрос: выдержишь ли ты это давление?
Gehst du dran kaputt?
Сломаешься ли ты?
Muss immer auf die Uhren achten so wie Captain Hook.
Всегда должен следить за временем, как капитан Крюк.
Sind alles Spuren verwischt?
Все ли следы заметено?
Vergewisser dich zum Schutz!
Убедись в этом для своей безопасности!





Nate57 feat. Sinan49 & MC Ko - Gauna
Album
Gauna
date de sortie
25-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.