Nate57 - Erst später - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate57 - Erst später




Erst später
Потом
Und ich frag mich wann hört es auf
И я спрашиваю себя, когда это закончится
Hab selber zu viel Scheiße gebaut
Сам натворил слишком много дерьма
Ham mit mehreren ein gehau'n, sind rein in sein Haus
Ввалились толпой, ворвались в его дом
Bei manchen Sachen schäm' ich mich bis heute
За некоторые вещи мне до сих пор стыдно
Wie war ich drauf?
Что на меня нашло?
Kein Respekt, 'n kleiner Junge der mal aufn Kopf braucht
Никакого уважения, мелкий пацан, которому нужно было по башке надавать
Befand mich an der Kante der Klippe, doch hatte keine Höhenangst
Стоял на краю обрыва, но высоты не боялся
Lernte zu unterscheiden zwischen meinen Echten und (?)
Научился отличать настоящих друзей от фальшивых
Die Rechnung kam hier immer zeitverzögert
Расплата всегда приходила с опозданием
Gingen klauen, brauchte Geld für 'n Paar neue Kopfhörer
Ходили воровать, нужны были деньги на новые наушники
Trug die Klamotten meiner Brüder
Носил вещи своих братьев
Wenn sie mir das Ich-bin-was-besseres-als-du Gefühl gaben
Когда они давали мне чувство превосходства
Schlug ich die anderen Schüler
Я бил других учеников
Hatte Stress mit dem Leiter, weil ich andere bedrohte
Были проблемы с директором, потому что я угрожал другим
War für die Pausenrute auch mal für ne gute Note
Мог получить и розги, и хорошую оценку
Wir waren broke, ne Zeit lang obdachlos
Мы были на мели, какое-то время бездомные
Viele Dinge die uns brachten so zu werden aus der Not
Многое сделало нас такими из-за нужды
Heutzutage ist nicht so, der Kodex geht verloren
Сейчас не так, кодекс потерян
Der Hass und Frust wächst und wird wieder neugeboren
Ненависть и разочарование растут и возрождаются
Erst später merkst du was das alles hier gebracht hat
Только потом ты поймешь, к чему все это привело
Versuch so schlau wie möglich raus zu kommen und schaff was
Постарайся выбраться отсюда как можно умнее и чего-то добиться
Erst später, schieb nicht alles vor dir her und (?) ziehs durch
Только потом, не откладывай все на потом и доводи до конца
Lass dich nicht aufhalten von den Ander'n
Не позволяй другим тебя остановить
Erst später merkst du was das alles hier gebracht hat
Только потом ты поймешь, к чему все это привело
Versuch so schlau wie möglich raus zu kommen und schaff was
Постарайся выбраться отсюда как можно умнее и чего-то добиться
Erst später, schieb nicht alles vor dir her und (?) ziehs durch
Только потом, не откладывай все на потом и доводи до конца
Lass dich nicht aufhalten von den Ander'n
Не позволяй другим тебя остановить
Zu viel unnötig gehockt in der Zelle
Слишком много без толку просидел в камере
Lies mich provozieren, machte selber besoffen auf Welle
Давал себя спровоцировать, пьяный буянил
War ein trauriger Junge der sich selbst nicht lieb hatte
Был печальным мальчишкой, который себя не любил
Wurde zur Kiezratte (...)
Стал крысой районной (...)
Nie mehr kleine Sachen, nur noch Para mit Konzept
Больше никаких мелочей, только крупные дела с планом
Schmuck, neue Schuhe, Caps eine Elwood und Konzept
Украшения, новая обувь, кепки, Elwood и план
Es lief gut, eine Zeit lang perfekt
Все шло хорошо, какое-то время идеально
Ich befriedigte mein Minderwertigkeitskomplex
Я удовлетворил свой комплекс неполноценности
Doch die Drogen kamen ins Spiel und einer nach dem anderen klatschte weg
Но появились наркотики, и один за другим начали падать
Ich blieb fokussiert, baute mich auf, fand dann mein Rap
Я остался сосредоточенным, поднялся, нашел свой рэп
Steiger dich nicht rein Bruder, so früh
Не лезь на рожон, брат, так рано
Mach dein Talent, denn irgendwann ist zu spät
Занимайся своим талантом, ведь когда-нибудь будет слишком поздно
Viele haben die Chance verpennt
Многие упустили свой шанс
Was bringt dir der Name wenn du nicht mehr für deine Famile lebst? Kannst du in den Spiegel sehen?
Что толку от имени, если ты больше не живешь ради своей семьи? Можешь ли ты смотреть в зеркало?
Ist die Frage die du dir stellen solltest bevor du's machst
Это вопрос, который ты должен себе задать, прежде чем сделать это
Ich rede von der Würde eines Menschen, nicht vom Knast
Я говорю о достоинстве человека, а не о тюрьме
Erst später merkst du was das alles hier gebracht hat
Только потом ты поймешь, к чему все это привело
Versuch so schlau wie möglich raus zu kommen und schaff was
Постарайся выбраться отсюда как можно умнее и чего-то добиться
Erst später, schieb nicht alles vor dir her und (?) ziehs durch
Только потом, не откладывай все на потом и доводи до конца
Lass dich nicht aufhalten von den Ander'n
Не позволяй другим тебя остановить
Erst später merkst du was das alles hier gebracht hat
Только потом ты поймешь, к чему все это привело
Versuch so schlau wie möglich raus zu kommen und schaff was
Постарайся выбраться отсюда как можно умнее и чего-то добиться
Erst später, schieb nicht alles vor dir her und (?) ziehs durch
Только потом, не откладывай все на потом и доводи до конца
Lass dich nicht aufhalten von den Ander'n
Не позволяй другим тебя остановить
Erst später
Только потом






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.