Nate57 - Karamell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate57 - Karamell




Ey yo, Arto on the track
Ey yo, Arto on the track
Sie ist wie Karamell
Она как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt
Да, ваш вид радует
Sie hat Stil, ihre Art ist extravagant
У нее есть стиль, ее стиль экстравагантен
Doch groß geworden ist sie aufm Land
Но она выросла на земле
Doch das macht nix aus bei ihr, kann
Но это не имеет никакого отношения к ней, может
Sich selbst zurecht finden, Hilfe braucht sie nicht, Mann
Найти себя, помощь ей не нужна, человек
Weil sie, egal wie, rausgehen kann
Потому что она, как бы там ни было, может выйти
Ist 'ne Trendsetterin, alle kaufen ihr'n Kram
Она модистка, все ее покупают.
Wenn sie geht, geh'n die Booty-Backen auf und ab
Когда она уходит, ее ягодицы поднимаются и опускаются
Tam, Sau, ja, was ist das für 'ne Frau, verdammt?
- Что это за женщина, черт побери?
Eigentlich kifft sie nicht, doch passiv wird sie durch die Luft dicht
На самом деле она не клюет, но пассивно она становится плотным воздухом
Fängt an mit Faxen, ich schwör', sie ist lustig
Начнем с факсов, клянусь, она смешная
Humor an den richtigen Stellen schmutzig (hahaha)
Юмор в нужных местах грязный (хахаха)
Trägt Cremefarben, Gucci de Leche
Носит кремовый цвет, Gucci de Leche
Immer mehr Intresse, erstaunt wie ein Touri auf Messe
Все больше Интресс, пораженный, как турист на ярмарке
Mach' ihr Komplimente wie "Steht dir gut diese Kette!"
Делайте ей комплименты типа: "Хорошо тебе эта цепочка!"
Sie ist wie Karamell
Она как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt
Да, ваш вид радует
Nicht viele Typen haben bei ihr 'ne Chance
У нее не так много парней.
Ja, sie braucht keine Nobelrestaurants
Да, ей не нужны нобелевские рестораны
Bin ich mit ihr, fühl' ich mich wie in Trance
Я с ней, я чувствую себя как в трансе
Ihr Stil erinnert an Renaissance
Ее стиль напоминает Ренессанс
Ist süß, doch kann sauer sein wie Nektarine
Сладкий, но может быть кислым, как нектарин
Immer lieb mit Grinsen, sie lässt die Schiene
Всегда любящий с усмешкой, она оставляет рельс
Ihr Lachen ist echt, nicht nur gute Miene
Ее смех настоящий, а не просто хорошая мина
Sie sorgt für Endorphine
Она обеспечивает эндорфины
Nach dem Treffen bleiben wir noch in Kontakt
После встречи мы все еще поддерживаем связь
Sie ist meine Ghetto-Pocahontas
Она моя гетто Покахонтас
Denn das zwischen uns ist besonders
Потому что между нами особенно
Ich weiß schon, wohin mit ihr, auch ohne Kompass
Я уже знаю, куда с ней идти, даже без компаса
Ihre Muster aufm Kleid stamm'n aus Peru
Ее узор на платье родом из Перу
Sie hat Rhythmus im Blut, Olodum
У нее ритм в крови, Олодум
Mach' noch mal meine Augen zu
Закрой глаза еще раз
Ihre Art haut aus den Schuh'n, danach erstmal ausruh'n
Ее вид кожи из обуви, после чего сначала отдохни
Sie ist wie Karamell
Она как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt wie Karamell
Да, ваш вид радует, как карамель
Sie ist braun, doch hat die Haare hell
Она шатенка, но волосы у нее светлые
Getuntes Fahrgestell
Настроенное Шасси
Ja, ihre Art gefällt
Да, ваш вид радует





Writer(s): arto beatz, nate57


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.