Nate57 feat. Telly Tellz - Traeume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nate57 feat. Telly Tellz - Traeume




Traeume
Dreams
Wo komm ich her? wo soll ich hin? was mach ich hier?
Where do I come from? Where should I go? What am I doing here?
Was ist verkehrt? was macht noch sinn?
What's wrong? What still makes sense?
Was passiert mit mir? ich hab träume im ausmaß von 'groß wie die welt'
What's happening to me? I have dreams as big as the world
Wie bei jedem bin ich selbst der, der sie bei mir hält
Like everyone else, I'm the one who holds onto them
Und dein traum ist nix wert, wenn du nich dafür arbeitest
And your dream is worthless if you don't work for it
Denn glaub mir, dass dein traum dann niemals zur wahrheit wird
Because believe me, your dream will never come true
Ich frage mein vater: wie hast du das alles überstanden?
I ask my father: how did you survive all this?
(Frag mich selbst wär ich mit 19 jahren durch die wüste gegangen)
(Ask myself if I had walked through the desert at 19)
Hundert pro, ich leb mein traum und träum nich mein ganzes leben lang
Hundred percent, I'm living my dream and not just dreaming my whole life
Denn ich bleib nicht für ewig pleite wie in der gegenwart
Because I won't stay broke forever like I am now
Ich hustle, ich bleib nicht im systemkäfig gefangen
I hustle, I won't stay trapped in the system's cage
Spuck auf jeden, der was dagegen, hat
Spit on anyone who has something against it
Ich hab meine eigenen pläne mann
I have my own plans, girl
Am ende des tages scheiß ich auf moneten verdammt
At the end of the day, I don't give a damn about money
Wann wollt ihr das kapieren, es ist nur mittel zum zweck
When will you understand, it's just a means to an end
Ich will mit mein' leuten feiern wie schön das leben ist
I want to celebrate with my people how beautiful life is
Und das geht nicht im dreck, verstehst du mich?
And that doesn't happen in the dirt, do you understand me?
(N) ich bin am träumen
(N) I'm dreaming
Doch ich will nich mein leben hier versäumen
But I don't want to waste my life here
Ich bin am träumen
I'm dreaming
Denn ich will nich mein leben hier versäumen
Because I don't want to waste my life here
Ich bin am träumen
I'm dreaming
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(T) every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
(N) guck wir sind am träumen
(N) look, we're dreaming
Irgendwann muss ich hier raus ich will mein leben nich versäumen
Someday I have to get out of here, I don't want to waste my life
Ich will scheine ohne ende aber nich um jeden preis
I want endless bills, but not at any price
Ich will essen, wann und was ich will und keine tränen mehr wein'
I want to eat when and what I want and not cry anymore
Meine ma muss nich mehr arbeiten und ich bau ihr ein haus
My mom doesn't have to work anymore and I'll build her a house
In portugal und finde endlich mal die frau der man vertraut
In Portugal and finally find the woman you can trust
Ich brauch, nich mehr nachzudenken wie viel das alles kostet mann
I don't need to think about how much all this costs anymore, girl
Ein haus, ein boot, ein auto, wir lassen die korken knallen
A house, a boat, a car, we'll pop the corks
Mit meiner horde am chillen hinten in mein garten
Chilling with my crew in the back of my garden
Barbeque, machst du welle kriegst du mit ein spaten
Barbecue, if you make waves you'll get a shovel
Ich will überall mal hin, sogar nach kanada
I want to go everywhere, even to Canada
Bilder von vielen teilen der erde auf der kamera
Pictures of many parts of the world on the camera
Will party machen an verschiedenen orten
Want to party in different places
Ot rauchen von verschiedenen sorten
Smoke weed of different kinds
Viel mehr besorgen
Get a lot more
Ich möchte sterben als gemachter mann
I want to die a made man
Hab den namen von meinen kindern im kopf, ich hab ein plan
I have the names of my children in my head, I have a plan
Alte schule, old school, ich will ne großfamilie
Old school, old school, I want a big family
Nix hält uns dabei auf, wenn du wüsstest was schon passiert ist
Nothing stops us, if you knew what has already happened
(N) ich bin am träumen
(N) I'm dreaming
Doch ich will nich mein leben hier versäumen
But I don't want to waste my life here
Ich bin am träumen
I'm dreaming
Denn ich will nich mein leben hier versäumen
Because I don't want to waste my life here
Ich bin am träumen
I'm dreaming
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(T) every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
(N) guck wir sind am träumen
(N) look, we're dreaming
Irgendwann muss ich hier raus ich will mein leben nich versäumen
Someday I have to get out of here, I don't want to waste my life
Nate57 & TellyTellz
Nate57 & TellyTellz
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(T) every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
Jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
Every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
Jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
Every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
Jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
Every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
(N) ich bin am träumen
(N) I'm dreaming
Ich bin am träumen
I'm dreaming
Denn ich will nich mein leben hier versäumen
Because I don't want to waste my life here
Ich bin am träumen
I'm dreaming
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(T) every day daydreams, man I hope they come true
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
I don't think about yesterday anymore, I'm making a plan today
(N) guck wir sind am träumen
(N) look, we're dreaming
Irgendwann muss ich hier raus, ich will mein leben nich versäumen
Someday I have to get out of here, I don't want to waste my life
Ich bin am träumen
I'm dreaming
Ich bin am träumen
I'm dreaming
Ich bin am träumen
I'm dreaming
Guck wir sind am träumen
Look, we're dreaming
Irgendwann muss ich hier raus, ich will mein leben
Someday I have to get out of here, I want my life
Nich versäumen
Not to waste





Writer(s): Nathan Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.