Paroles et traduction Nate57 feat. Telly Tellz - Traeume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
komm
ich
her?
wo
soll
ich
hin?
was
mach
ich
hier?
Where
do
I
come
from?
Where
should
I
go?
What
am
I
doing
here?
Was
ist
verkehrt?
was
macht
noch
sinn?
What's
wrong?
What
still
makes
sense?
Was
passiert
mit
mir?
ich
hab
träume
im
ausmaß
von
'groß
wie
die
welt'
What's
happening
to
me?
I
have
dreams
as
big
as
the
world
Wie
bei
jedem
bin
ich
selbst
der,
der
sie
bei
mir
hält
Like
everyone
else,
I'm
the
one
who
holds
onto
them
Und
dein
traum
ist
nix
wert,
wenn
du
nich
dafür
arbeitest
And
your
dream
is
worthless
if
you
don't
work
for
it
Denn
glaub
mir,
dass
dein
traum
dann
niemals
zur
wahrheit
wird
Because
believe
me,
your
dream
will
never
come
true
Ich
frage
mein
vater:
wie
hast
du
das
alles
überstanden?
I
ask
my
father:
how
did
you
survive
all
this?
(Frag
mich
selbst
wär
ich
mit
19
jahren
durch
die
wüste
gegangen)
(Ask
myself
if
I
had
walked
through
the
desert
at
19)
Hundert
pro,
ich
leb
mein
traum
und
träum
nich
mein
ganzes
leben
lang
Hundred
percent,
I'm
living
my
dream
and
not
just
dreaming
my
whole
life
Denn
ich
bleib
nicht
für
ewig
pleite
wie
in
der
gegenwart
Because
I
won't
stay
broke
forever
like
I
am
now
Ich
hustle,
ich
bleib
nicht
im
systemkäfig
gefangen
I
hustle,
I
won't
stay
trapped
in
the
system's
cage
Spuck
auf
jeden,
der
was
dagegen,
hat
Spit
on
anyone
who
has
something
against
it
Ich
hab
meine
eigenen
pläne
mann
I
have
my
own
plans,
girl
Am
ende
des
tages
scheiß
ich
auf
moneten
verdammt
At
the
end
of
the
day,
I
don't
give
a
damn
about
money
Wann
wollt
ihr
das
kapieren,
es
ist
nur
mittel
zum
zweck
When
will
you
understand,
it's
just
a
means
to
an
end
Ich
will
mit
mein'
leuten
feiern
wie
schön
das
leben
ist
I
want
to
celebrate
with
my
people
how
beautiful
life
is
Und
das
geht
nicht
im
dreck,
verstehst
du
mich?
And
that
doesn't
happen
in
the
dirt,
do
you
understand
me?
(N)
ich
bin
am
träumen
(N)
I'm
dreaming
Doch
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
But
I
don't
want
to
waste
my
life
here
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
Denn
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Because
I
don't
want
to
waste
my
life
here
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(T)
every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
(N)
guck
wir
sind
am
träumen
(N)
look,
we're
dreaming
Irgendwann
muss
ich
hier
raus
ich
will
mein
leben
nich
versäumen
Someday
I
have
to
get
out
of
here,
I
don't
want
to
waste
my
life
Ich
will
scheine
ohne
ende
aber
nich
um
jeden
preis
I
want
endless
bills,
but
not
at
any
price
Ich
will
essen,
wann
und
was
ich
will
und
keine
tränen
mehr
wein'
I
want
to
eat
when
and
what
I
want
and
not
cry
anymore
Meine
ma
muss
nich
mehr
arbeiten
und
ich
bau
ihr
ein
haus
My
mom
doesn't
have
to
work
anymore
and
I'll
build
her
a
house
In
portugal
und
finde
endlich
mal
die
frau
der
man
vertraut
In
Portugal
and
finally
find
the
woman
you
can
trust
Ich
brauch,
nich
mehr
nachzudenken
wie
viel
das
alles
kostet
mann
I
don't
need
to
think
about
how
much
all
this
costs
anymore,
girl
Ein
haus,
ein
boot,
ein
auto,
wir
lassen
die
korken
knallen
A
house,
a
boat,
a
car,
we'll
pop
the
corks
Mit
meiner
horde
am
chillen
hinten
in
mein
garten
Chilling
with
my
crew
in
the
back
of
my
garden
Barbeque,
machst
du
welle
kriegst
du
mit
ein
spaten
Barbecue,
if
you
make
waves
you'll
get
a
shovel
Ich
will
überall
mal
hin,
sogar
nach
kanada
I
want
to
go
everywhere,
even
to
Canada
Bilder
von
vielen
teilen
der
erde
auf
der
kamera
Pictures
of
many
parts
of
the
world
on
the
camera
Will
party
machen
an
verschiedenen
orten
Want
to
party
in
different
places
Ot
rauchen
von
verschiedenen
sorten
Smoke
weed
of
different
kinds
Viel
mehr
besorgen
Get
a
lot
more
Ich
möchte
sterben
als
gemachter
mann
I
want
to
die
a
made
man
Hab
den
namen
von
meinen
kindern
im
kopf,
ich
hab
ein
plan
I
have
the
names
of
my
children
in
my
head,
I
have
a
plan
Alte
schule,
old
school,
ich
will
ne
großfamilie
Old
school,
old
school,
I
want
a
big
family
Nix
hält
uns
dabei
auf,
wenn
du
wüsstest
was
schon
passiert
ist
Nothing
stops
us,
if
you
knew
what
has
already
happened
(N)
ich
bin
am
träumen
(N)
I'm
dreaming
Doch
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
But
I
don't
want
to
waste
my
life
here
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
Denn
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Because
I
don't
want
to
waste
my
life
here
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(T)
every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
(N)
guck
wir
sind
am
träumen
(N)
look,
we're
dreaming
Irgendwann
muss
ich
hier
raus
ich
will
mein
leben
nich
versäumen
Someday
I
have
to
get
out
of
here,
I
don't
want
to
waste
my
life
Nate57
& TellyTellz
Nate57
& TellyTellz
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(T)
every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
Jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
Every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
Jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
Every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
Jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
Every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
(N)
ich
bin
am
träumen
(N)
I'm
dreaming
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
Denn
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Because
I
don't
want
to
waste
my
life
here
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(T)
every
day
daydreams,
man
I
hope
they
come
true
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
I
don't
think
about
yesterday
anymore,
I'm
making
a
plan
today
(N)
guck
wir
sind
am
träumen
(N)
look,
we're
dreaming
Irgendwann
muss
ich
hier
raus,
ich
will
mein
leben
nich
versäumen
Someday
I
have
to
get
out
of
here,
I
don't
want
to
waste
my
life
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
Ich
bin
am
träumen
I'm
dreaming
Guck
wir
sind
am
träumen
Look,
we're
dreaming
Irgendwann
muss
ich
hier
raus,
ich
will
mein
leben
Someday
I
have
to
get
out
of
here,
I
want
my
life
Nich
versäumen
Not
to
waste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Pedreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.