Nate57 feat. Telly Tellz - Traeume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nate57 feat. Telly Tellz - Traeume




Wo komm ich her? wo soll ich hin? was mach ich hier?
Откуда я родом? куда мне идти? что я здесь делаю?
Was ist verkehrt? was macht noch sinn?
Что не так? что еще имеет смысл?
Was passiert mit mir? ich hab träume im ausmaß von 'groß wie die welt'
Что со мной происходит? у меня есть мечты в масштабах 'большой, как мир'
Wie bei jedem bin ich selbst der, der sie bei mir hält
Как и любой, я сам тот, кто держит их со мной
Und dein traum ist nix wert, wenn du nich dafür arbeitest
И ваша мечта ничего не стоит, если вы не работаете на нее
Denn glaub mir, dass dein traum dann niemals zur wahrheit wird
Потому что поверь мне, что твоя мечта никогда не станет правдой
Ich frage mein vater: wie hast du das alles überstanden?
Я спрашиваю отца: как ты все это пережил?
(Frag mich selbst wär ich mit 19 jahren durch die wüste gegangen)
(Спросите себя, я бы прошел через пустыню в 19 лет)
Hundert pro, ich leb mein traum und träum nich mein ganzes leben lang
Сто за, Я живу своей мечтой и не мечтаю всю свою жизнь
Denn ich bleib nicht für ewig pleite wie in der gegenwart
Ибо я не останусь сломанным навеки, как в настоящем
Ich hustle, ich bleib nicht im systemkäfig gefangen
Я кашляю, я не остаюсь в ловушке в системной клетке
Spuck auf jeden, der was dagegen, hat
Плюнь на всех, кто не возражает
Ich hab meine eigenen pläne mann
У меня есть свои планы человек
Am ende des tages scheiß ich auf moneten verdammt
В конце концов, я трахаюсь с монетами
Wann wollt ihr das kapieren, es ist nur mittel zum zweck
Когда вы хотите это понять, это только средства для цели
Ich will mit mein' leuten feiern wie schön das leben ist
Я хочу отпраздновать с моими людьми, как прекрасна жизнь
Und das geht nicht im dreck, verstehst du mich?
И дело не в грязи, ты меня понимаешь?
(N) ich bin am träumen
(N) я мечтаю
Doch ich will nich mein leben hier versäumen
Но я не хочу пропускать свою жизнь здесь
Ich bin am träumen
Я мечтаю
Denn ich will nich mein leben hier versäumen
Потому что я не хочу пропустить свою жизнь здесь
Ich bin am träumen
Я мечтаю
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(Т) каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
(N) guck wir sind am träumen
(N) смотри, мы мечтаем
Irgendwann muss ich hier raus ich will mein leben nich versäumen
В какой-то момент я должен выбраться отсюда я не хочу пропустить свою жизнь
Ich will scheine ohne ende aber nich um jeden preis
Я хочу купюры без конца, но не любой ценой
Ich will essen, wann und was ich will und keine tränen mehr wein'
Я хочу есть, когда и что я хочу, и больше нет слез вина'
Meine ma muss nich mehr arbeiten und ich bau ihr ein haus
Моя ма больше не должна работать, и я строю ей дом
In portugal und finde endlich mal die frau der man vertraut
В Португалии и, наконец, найти женщину, которой Вы доверяете
Ich brauch, nich mehr nachzudenken wie viel das alles kostet mann
Мне не нужно больше думать о том, сколько все это стоит человек
Ein haus, ein boot, ein auto, wir lassen die korken knallen
Дом, лодка, машина, мы позволяем пробкам всплывать
Mit meiner horde am chillen hinten in mein garten
С моей Ордой на охлаждение сзади в мой сад
Barbeque, machst du welle kriegst du mit ein spaten
Барбекю, вы делаете волну, вы получаете лопату
Ich will überall mal hin, sogar nach kanada
Я хочу поехать куда угодно, даже в Канаду
Bilder von vielen teilen der erde auf der kamera
Изображения многих частей земли на камеру
Will party machen an verschiedenen orten
Хочет сделать вечеринку в разных местах
Ot rauchen von verschiedenen sorten
Ot курение различных сортов
Viel mehr besorgen
Получить гораздо больше
Ich möchte sterben als gemachter mann
Я хочу умереть как сделанный человек
Hab den namen von meinen kindern im kopf, ich hab ein plan
У меня в голове имя моих детей, у меня есть план
Alte schule, old school, ich will ne großfamilie
Старая школа, старая школа, Я хочу расширенную семью
Nix hält uns dabei auf, wenn du wüsstest was schon passiert ist
Ничто не остановит нас, если бы вы знали, что уже произошло
(N) ich bin am träumen
(N) я мечтаю
Doch ich will nich mein leben hier versäumen
Но я не хочу пропускать свою жизнь здесь
Ich bin am träumen
Я мечтаю
Denn ich will nich mein leben hier versäumen
Потому что я не хочу пропустить свою жизнь здесь
Ich bin am träumen
Я мечтаю
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(Т) каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
(N) guck wir sind am träumen
(N) смотри, мы мечтаем
Irgendwann muss ich hier raus ich will mein leben nich versäumen
В какой-то момент я должен выбраться отсюда я не хочу пропустить свою жизнь
Nate57 & TellyTellz
Nate57 & TellyTellz
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(Т) каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
Jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
Каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
Jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
Каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
Jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
Каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
(N) ich bin am träumen
(N) я мечтаю
Ich bin am träumen
Я мечтаю
Denn ich will nich mein leben hier versäumen
Потому что я не хочу пропустить свою жизнь здесь
Ich bin am träumen
Я мечтаю
(T) jeden tag tagesträume, mann ich hoff sie werden wahr
(Т) каждый день дневные мечты, человек я надеюсь, что они сбудутся
Ich denk nich mehr an gestern, mach mir heute ein plan
Я больше не думаю о вчерашнем, составь мне план сегодня
(N) guck wir sind am träumen
(N) смотри, мы мечтаем
Irgendwann muss ich hier raus, ich will mein leben nich versäumen
Когда-нибудь мне придется выбраться отсюда, я не хочу упускать свою жизнь
Ich bin am träumen
Я мечтаю
Ich bin am träumen
Я мечтаю
Ich bin am träumen
Я мечтаю
Guck wir sind am träumen
Смотри, мы мечтаем
Irgendwann muss ich hier raus, ich will mein leben
Когда-нибудь мне придется выбраться отсюда, я хочу свою жизнь
Nich versäumen
Не пропустите





Writer(s): Nathan Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.