Paroles et traduction Nate57 feat. Telly Tellz - Traeume
Wo
komm
ich
her?
wo
soll
ich
hin?
was
mach
ich
hier?
Откуда
я
родом?
куда
мне
идти?
что
я
здесь
делаю?
Was
ist
verkehrt?
was
macht
noch
sinn?
Что
не
так?
что
еще
имеет
смысл?
Was
passiert
mit
mir?
ich
hab
träume
im
ausmaß
von
'groß
wie
die
welt'
Что
со
мной
происходит?
у
меня
есть
мечты
в
масштабах
'большой,
как
мир'
Wie
bei
jedem
bin
ich
selbst
der,
der
sie
bei
mir
hält
Как
и
любой,
я
сам
тот,
кто
держит
их
со
мной
Und
dein
traum
ist
nix
wert,
wenn
du
nich
dafür
arbeitest
И
ваша
мечта
ничего
не
стоит,
если
вы
не
работаете
на
нее
Denn
glaub
mir,
dass
dein
traum
dann
niemals
zur
wahrheit
wird
Потому
что
поверь
мне,
что
твоя
мечта
никогда
не
станет
правдой
Ich
frage
mein
vater:
wie
hast
du
das
alles
überstanden?
Я
спрашиваю
отца:
как
ты
все
это
пережил?
(Frag
mich
selbst
wär
ich
mit
19
jahren
durch
die
wüste
gegangen)
(Спросите
себя,
я
бы
прошел
через
пустыню
в
19
лет)
Hundert
pro,
ich
leb
mein
traum
und
träum
nich
mein
ganzes
leben
lang
Сто
за,
Я
живу
своей
мечтой
и
не
мечтаю
всю
свою
жизнь
Denn
ich
bleib
nicht
für
ewig
pleite
wie
in
der
gegenwart
Ибо
я
не
останусь
сломанным
навеки,
как
в
настоящем
Ich
hustle,
ich
bleib
nicht
im
systemkäfig
gefangen
Я
кашляю,
я
не
остаюсь
в
ловушке
в
системной
клетке
Spuck
auf
jeden,
der
was
dagegen,
hat
Плюнь
на
всех,
кто
не
возражает
Ich
hab
meine
eigenen
pläne
mann
У
меня
есть
свои
планы
человек
Am
ende
des
tages
scheiß
ich
auf
moneten
verdammt
В
конце
концов,
я
трахаюсь
с
монетами
Wann
wollt
ihr
das
kapieren,
es
ist
nur
mittel
zum
zweck
Когда
вы
хотите
это
понять,
это
только
средства
для
цели
Ich
will
mit
mein'
leuten
feiern
wie
schön
das
leben
ist
Я
хочу
отпраздновать
с
моими
людьми,
как
прекрасна
жизнь
Und
das
geht
nicht
im
dreck,
verstehst
du
mich?
И
дело
не
в
грязи,
ты
меня
понимаешь?
(N)
ich
bin
am
träumen
(N)
я
мечтаю
Doch
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Но
я
не
хочу
пропускать
свою
жизнь
здесь
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
Denn
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Потому
что
я
не
хочу
пропустить
свою
жизнь
здесь
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(Т)
каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
(N)
guck
wir
sind
am
träumen
(N)
смотри,
мы
мечтаем
Irgendwann
muss
ich
hier
raus
ich
will
mein
leben
nich
versäumen
В
какой-то
момент
я
должен
выбраться
отсюда
я
не
хочу
пропустить
свою
жизнь
Ich
will
scheine
ohne
ende
aber
nich
um
jeden
preis
Я
хочу
купюры
без
конца,
но
не
любой
ценой
Ich
will
essen,
wann
und
was
ich
will
und
keine
tränen
mehr
wein'
Я
хочу
есть,
когда
и
что
я
хочу,
и
больше
нет
слез
вина'
Meine
ma
muss
nich
mehr
arbeiten
und
ich
bau
ihr
ein
haus
Моя
ма
больше
не
должна
работать,
и
я
строю
ей
дом
In
portugal
und
finde
endlich
mal
die
frau
der
man
vertraut
В
Португалии
и,
наконец,
найти
женщину,
которой
Вы
доверяете
Ich
brauch,
nich
mehr
nachzudenken
wie
viel
das
alles
kostet
mann
Мне
не
нужно
больше
думать
о
том,
сколько
все
это
стоит
человек
Ein
haus,
ein
boot,
ein
auto,
wir
lassen
die
korken
knallen
Дом,
лодка,
машина,
мы
позволяем
пробкам
всплывать
Mit
meiner
horde
am
chillen
hinten
in
mein
garten
С
моей
Ордой
на
охлаждение
сзади
в
мой
сад
Barbeque,
machst
du
welle
kriegst
du
mit
ein
spaten
Барбекю,
вы
делаете
волну,
вы
получаете
лопату
Ich
will
überall
mal
hin,
sogar
nach
kanada
Я
хочу
поехать
куда
угодно,
даже
в
Канаду
Bilder
von
vielen
teilen
der
erde
auf
der
kamera
Изображения
многих
частей
земли
на
камеру
Will
party
machen
an
verschiedenen
orten
Хочет
сделать
вечеринку
в
разных
местах
Ot
rauchen
von
verschiedenen
sorten
Ot
курение
различных
сортов
Viel
mehr
besorgen
Получить
гораздо
больше
Ich
möchte
sterben
als
gemachter
mann
Я
хочу
умереть
как
сделанный
человек
Hab
den
namen
von
meinen
kindern
im
kopf,
ich
hab
ein
plan
У
меня
в
голове
имя
моих
детей,
у
меня
есть
план
Alte
schule,
old
school,
ich
will
ne
großfamilie
Старая
школа,
старая
школа,
Я
хочу
расширенную
семью
Nix
hält
uns
dabei
auf,
wenn
du
wüsstest
was
schon
passiert
ist
Ничто
не
остановит
нас,
если
бы
вы
знали,
что
уже
произошло
(N)
ich
bin
am
träumen
(N)
я
мечтаю
Doch
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Но
я
не
хочу
пропускать
свою
жизнь
здесь
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
Denn
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Потому
что
я
не
хочу
пропустить
свою
жизнь
здесь
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(Т)
каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
(N)
guck
wir
sind
am
träumen
(N)
смотри,
мы
мечтаем
Irgendwann
muss
ich
hier
raus
ich
will
mein
leben
nich
versäumen
В
какой-то
момент
я
должен
выбраться
отсюда
я
не
хочу
пропустить
свою
жизнь
Nate57
& TellyTellz
Nate57
& TellyTellz
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(Т)
каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
Jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
Каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
Jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
Каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
Jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
Каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
(N)
ich
bin
am
träumen
(N)
я
мечтаю
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
Denn
ich
will
nich
mein
leben
hier
versäumen
Потому
что
я
не
хочу
пропустить
свою
жизнь
здесь
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
(T)
jeden
tag
tagesträume,
mann
ich
hoff
sie
werden
wahr
(Т)
каждый
день
дневные
мечты,
человек
я
надеюсь,
что
они
сбудутся
Ich
denk
nich
mehr
an
gestern,
mach
mir
heute
ein
plan
Я
больше
не
думаю
о
вчерашнем,
составь
мне
план
сегодня
(N)
guck
wir
sind
am
träumen
(N)
смотри,
мы
мечтаем
Irgendwann
muss
ich
hier
raus,
ich
will
mein
leben
nich
versäumen
Когда-нибудь
мне
придется
выбраться
отсюда,
я
не
хочу
упускать
свою
жизнь
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
Ich
bin
am
träumen
Я
мечтаю
Guck
wir
sind
am
träumen
Смотри,
мы
мечтаем
Irgendwann
muss
ich
hier
raus,
ich
will
mein
leben
Когда-нибудь
мне
придется
выбраться
отсюда,
я
хочу
свою
жизнь
Nich
versäumen
Не
пропустите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Pedreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.