Paroles et traduction NateBoi feat. Keyiara - Leave Me
Girl,
why
you
acting
so
different?
Детка,
почему
ты
ведёшь
себя
так
иначе?
Can't
get
attached
to
this
distance
Не
могу
привыкнуть
к
этой
дистанции.
Why
you
listening
to
Whitney?
Почему
ты
слушаешь
Уитни?
Why
she
all
up
in
our
business?
Почему
она
лезет
в
наши
дела?
'Cause
she
ain't
got
a
man
Потому
что
у
неё
нет
мужика.
How
you
listen
to
all
yo
friends?
Как
ты
можешь
слушать
всех
своих
подруг?
I'm
the
one
that
put
you
in
that
Benz
Это
я
посадил
тебя
в
этот
"Мерседес".
Vision
you
don't
see
it
Ты
не
видишь
моего
видения.
My
heart
you
don't
see
it
Ты
не
видишь
моего
сердца.
But
that's
okay
cause
one
day
I
promise
bitch
you
gone
need
me
Но
всё
в
порядке,
потому
что
однажды,
обещаю,
сучка,
ты
будешь
нуждаться
во
мне.
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
не
оставишь
меня.
I
know
you
breathe
me
Я
знаю,
ты
дышишь
мной.
Oh,
no,
no
(No
Lie)
О,
нет,
нет
(не
вру).
How
could
you
Как
ты
могла?
How
could
you
Как
ты
могла?
How
could
you
let
'em?
Как
ты
могла
им
позволить?
I'll
do
you
better
(Yeah,
yeah)
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше
(да,
да).
Why
you
do
that?
Зачем
ты
это
делаешь?
It
don't
make
no
fucking
sense
В
этом
нет
никакого
чёртового
смысла.
All
you
ever
do
is
lie
Ты
только
и
делаешь,
что
врёшь.
I
can't
let
that
shit
fly
no
Я
не
могу
это
так
оставить.
I
hate
when
you
fucking
me
good
Ненавижу,
когда
ты
трахаешь
меня
так
хорошо.
Got
me
hitting
all
the
high
notes
Я
начинаю
брать
все
высокие
ноты.
You
make
it
hard
to
leave
Ты
усложняешь
мне
уход.
I
know
you
had
other
bitches,
yeah
I
call
it
jealousy
Я
знаю,
у
тебя
были
другие
сучки,
да,
я
называю
это
ревностью.
Boy
why
you
trying
me?
Детка,
зачем
ты
испытываешь
меня?
You
know
I
got
options
like
you
got
'em
too
Ты
же
знаешь,
у
меня
есть
варианты,
как
и
у
тебя.
You
know
it's
nothing
for
me
Ты
же
знаешь,
для
меня
это
ничего
не
стоит.
Good
pussy,
pretty
too
(Oh,
woah)
Хорошая
киска,
ещё
и
красивая
(о,
воу).
If
you
don't
wanna
do
right
Если
ты
не
хочешь
поступать
правильно,
He'll
do
good
by
you
Он
будет
хорошо
к
тебе
относиться.
You
know
the
truth
Ты
знаешь
правду.
'Cause
good
went
bad
Потому
что
хорошее
обернулось
плохим.
Why
you
do
that
shit
oh
Зачем
ты
это
делаешь,
о?
You
know
I
do,
You
know
I
do
Ты
знаешь,
я
знаю,
ты
знаешь,
я
знаю.
What
type
of
shit
is
you
on?
Что
ты
творишь?
You
know
what
I'm
on
Ты
знаешь,
что
творю
я.
What
type
of
shit
is
you
on?
Что
ты
творишь?
You
know
what
I'm
on
(Yea,
yea)
Ты
знаешь,
что
творю
я
(да,
да).
What
type
of
shit
is
you
on?
(Now
tell
me
girl)
Что
ты
творишь?
(Ну
скажи
мне,
девочка).
You
know
what
I'm
on
Ты
знаешь,
что
творю
я.
What
type
of
shit
is
you
on?
(Now
tell
me
girl)
Что
ты
творишь?
(Ну
скажи
мне,
девочка).
You
know
what
I'm
on
(Yea,
Yea)
Ты
знаешь,
что
творю
я
(да,
да).
You
know
what
I'm
on
Ты
знаешь,
что
творю
я.
What
type
of
shit
is
you
on?
Что
ты
творишь?
You
know
what
I'm
on
(Yea,
Yea)
Ты
знаешь,
что
творю
я
(да,
да).
You
know
what
I'm
on
Ты
знаешь,
что
творю
я.
You
know
what
I'm
on
(Yea,
Yea)
Ты
знаешь,
что
творю
я
(да,
да).
You
know
what
I'm
on
(No)
Ты
знаешь,
что
творю
я
(нет).
What
type
of
shit
is
you
on?
Что
ты
творишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathaniel Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.