Paroles et traduction NateWantsToBattle feat. Amalee - Still Into You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Into You
Всё ещё тобой пленён
Can't
count
the
years
on
one
hand
Не
сосчитать
по
пальцам
одной
руки
That
we've
been
together
Сколько
лет
мы
вместе
I
need
the
other
one
to
hold
you
Мне
нужна
вторая,
чтобы
обнять
тебя,
Make
you
feel,
make
you
feel
better
Чтобы
тебе
стало,
чтобы
тебе
стало
лучше
It's
not
a
walk
in
the
park
Любить
друг
друга
— не
прогулка
в
парке,
To
love
each
other
Это
точно
But
when
our
fingers
interlock,
Но
когда
наши
пальцы
переплетаются,
Can't
deny,
can't
deny
you're
worth
it
Не
могу
отрицать,
не
могу
отрицать,
что
ты
того
стоишь
'Cause
after
all
this
time
I'm
still
into
you
Ведь
после
всего
этого
времени
я
всё
ещё
тобой
пленён
I
should
be
over
all
the
butterflies
Бабочки
в
животе
должны
были
уже
улететь,
But
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Но
я
тобой
пленён
(Я
тобой
пленён)
And
baby
even
on
our
worst
nights
И,
милая,
даже
в
наши
худшие
ночи
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
тобой
пленён
(Я
тобой
пленён)
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far
Пусть
все
гадают,
как
мы
зашли
так
далеко,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Ведь
мне
не
нужно
гадать
совсем
Yeah,
after
all
this
time
I'm
still
into
you
Да,
после
всего
этого
времени
я
всё
ещё
тобой
пленён
Recount
the
night
that
Вспоминаю
ту
ночь,
I
first
met
your
mother
Когда
я
впервые
встретил
твою
маму
And
on
the
drive
back
to
my
house
И
по
дороге
к
моему
дому
I
told
you
that,
I
told
you
that
I
loved
ya
Я
сказал
тебе,
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя
You
felt
the
weight
of
the
world
Ты
почувствовала,
как
груз
всего
мира
Fall
off
your
shoulder
Свалился
с
твоих
плеч
And
to
your
favorite
song
И
под
твою
любимую
песню
We
sang
along
to
the
start
of
forever
Мы
пели
вместе,
начиная
нашу
вечность
And
after
all
this
time
I'm
still
into
you
И
после
всего
этого
времени
я
всё
ещё
тобой
пленён
I
should
be
over
all
the
butterflies
Бабочки
в
животе
должны
были
уже
улететь,
But
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Но
я
тобой
пленён
(Я
тобой
пленён)
And
baby
even
on
our
worst
nights
И,
милая,
даже
в
наши
худшие
ночи
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
тобой
пленён
(Я
тобой
пленён)
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far
Пусть
все
гадают,
как
мы
зашли
так
далеко,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Ведь
мне
не
нужно
гадать
совсем
Yeah,
after
all
this
time
I'm
still
into
you
Да,
после
всего
этого
времени
я
всё
ещё
тобой
пленён
Some
things
just,
some
things
just
make
sense
Некоторые
вещи
просто,
некоторые
вещи
просто
имеют
смысл
And
one
of
those
is
you
and
I
(Hey)
И
одна
из
них
— это
ты
и
я
(Эй)
Some
things
just,
some
things
just
make
sense
Некоторые
вещи
просто,
некоторые
вещи
просто
имеют
смысл
And
even
after
all
this
time
(Hey)
И
даже
после
всего
этого
времени
(Эй)
I'm
into
you,
baby,
not
a
day
goes
by
Я
тобой
пленён,
милая,
ни
дня
не
проходит,
That
I'm
not
into
you
Чтобы
я
не
был
тобой
пленён
I
should
be
over
all
the
butterflies
Бабочки
в
животе
должны
были
уже
улететь,
But
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Но
я
тобой
пленён
(Я
тобой
пленён)
And
baby
even
on
our
worst
nights
И,
милая,
даже
в
наши
худшие
ночи
I'm
into
you
(I'm
into
you)
Я
тобой
пленён
(Я
тобой
пленён)
Let
'em
wonder
how
we
got
this
far
Пусть
все
гадают,
как
мы
зашли
так
далеко,
'Cause
I
don't
really
need
to
wonder
at
all
Ведь
мне
не
нужно
гадать
совсем
Yeah,
after
all
this
time
Да,
после
всего
этого
времени
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
тобой
пленён
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
тобой
пленён
I'm
still
into
you
Я
всё
ещё
тобой
пленён
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paramore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.