NateWantsToBattle - All Endings - traduction des paroles en russe

All Endings - NateWantsToBattletraduction en russe




All Endings
Все концовки
An ending don't mean it's over
Конец не значит, что всё кончено
You call me the puppet
Ты зовёшь меня марионеткой,
But you're the one who can't let go
Но ты та, кто не может отпустить.
You're dying for secrets
Ты жаждешь секретов,
So who's the one that's in control?
Так кто же из нас главный?
We're all only cattle
Мы все всего лишь скот,
Roam about without a home
Блуждаем без дома.
So take me or leave me
Так что прими меня или оставь,
Into the stage you're bound to roam
На этой сцене тебе суждено скитаться.
So here's the show
Итак, вот представление,
You won't wanna miss this
Ты не захочешь это пропустить.
It's you and me
Это ты и я,
Connected by stitches
Связанные нитями.
And won't it be
И разве не будет
Unfair to throw it all away
Несправедливо всё это отбросить?
(Unfair to throw it all away)
(Несправедливо всё это отбросить)
I'd run anywhere else but here
Я бы бежал куда угодно, только не сюда,
Yeah, I'd light the match to burn all my fears
Да, я бы поджёг спичку, чтобы сжечь все свои страхи.
And now you and I, we don't differ
И теперь мы с тобой ничем не отличаемся,
You gotta learn
Ты должна понять,
An ending don't mean it's over
Конец не значит, что всё кончено.
An ending don't mean it's over
Конец не значит, что всё кончено.
Now we need something
Теперь нам нужно что-то,
Some kind of compromise
Какой-то компромисс.
You're giving us nothing
Ты нам ничего не даёшь,
We want an end where no one dies
Мы хотим конец, где никто не умирает.
I'll lay on the wire
Я пойду по лезвию ножа,
And I'll be sure you'll see the end
И я уверен, ты увидишь конец.
Situation is dire
Ситуация ужасная,
So I'll see you around my friend
Так что увидимся, подруга.
So here's the show
Итак, вот представление,
You won't wanna miss this
Ты не захочешь это пропустить.
It's you and me
Это ты и я,
Connected by stitches
Связанные нитями.
And won't it be
И разве не будет
Unfair to throw it all away
Несправедливо всё это отбросить?
(Unfair to throw it all away)
(Несправедливо всё это отбросить)
I'd run anywhere else but here
Я бы бежал куда угодно, только не сюда,
Yeah, I'd light the match to burn all my fears
Да, я бы поджёг спичку, чтобы сжечь все свои страхи.
And now you and I, we don't differ
И теперь мы с тобой ничем не отличаемся,
You gotta learn
Ты должна понять,
An ending don't mean it's over
Конец не значит, что всё кончено.
(An ending don't mean it's over)
(Конец не значит, что всё кончено.)





Writer(s): Nathan Han Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.