NateWantsToBattle - Manipulate - traduction des paroles en allemand

Manipulate - NateWantsToBattletraduction en allemand




Manipulate
Manipulieren
Was reading all your poetry the other day
Hab deine Gedichte neulich gelesen
Thought I could know you better now another way
Dachte, ich könnte dich so besser verstehen
But now you got me thinking over what I read
Doch jetzt denk ich nach über das, was ich las
I'm burning through my retinas, now you're in my head
Es brennt durch meine Netzhaut, jetzt bist du in meinem Kopf
Maybe you could bother someone else
Vielleicht könntest du jemand anderen belästigen
Maybe you could find the strength
Vielleicht fändest du die Kraft
To smile and wish me well
Zu lächeln und mir Gutes zu wünschen
Maybe you should be alone
Vielleicht solltest du allein sein
Find somebody else to call your home
Find jemand anderen, den du dein Zuhause nennst
Try to manipulate my heart and brain
Versuchst, mein Herz und Hirn zu manipulieren
But all you ever did was bring me pain
Doch alles, was du je gabst, waren Schmerzen
You really think it can't be you
Du denkst wirklich, es kann nicht an dir liegen
All your delusions you believe are true
All deine Wahnvorstellungen hältst du für wahr
Stretching forever into everything
Sie dehnen sich ewig in alles aus
But you don't wanna know this side of me
Doch diese Seite von mir willst du nicht sehen
(Maybe you should)
(Vielleicht solltest du)
You say you find your strength when you pick up your pen
Du sagst, du findest Stärke, wenn du den Stift nimmst
But you can't even tell the knife is in your hand
Doch du merkst nicht mal, dass du ein Messer in der Hand hältst
You stab me in the back and then you make demands
Du stichst mir in den Rücken und stellst dann Forderungen
You say it's only you, I got another plan
Du sagst, es sei nur du, doch ich hab einen anderen Plan
Maybe you could torture someone else
Vielleicht könntest du jemand anderen quälen
Maybe I don't have the strength
Vielleicht hab nicht ich die Kraft
To follow you to hell
Dich bis zur Hölle zu begleiten
Maybe you should be alone
Vielleicht solltest du allein sein
Find somebody else to call your home
Find jemand anderen, den du dein Zuhause nennst
Try to manipulate my heart and brain
Versuchst, mein Herz und Hirn zu manipulieren
But all you ever did was bring me pain
Doch alles, was du je gabst, waren Schmerzen
You really think it can't be you
Du denkst wirklich, es kann nicht an dir liegen
All your delusions you believe are true
All deine Wahnvorstellungen hältst du für wahr
Stretching forever into everything
Sie dehnen sich ewig in alles aus
But you don't wanna know this side of me
Doch diese Seite von mir willst du nicht sehen
(Maybe you should)
(Vielleicht solltest du)
Now I'm sick of thinking
Jetzt hab ich's satt, zu denken
That I'll believe your lies
Dass ich deine Lügen glaube
Tired of pretending
Müde vom Vorgeben
I don't see through your disguise
Deine Tarnung nicht zu durchschauen
So self aware now
So selbstreflektiert jetzt
Yet, you don't have a clue
Doch du hast keine Ahnung
That I'm on the outside
Dass ich draußen stehe
And I'm looking in at you
Und zu dir hinein schaue
(Maybe you should be a...)
(Vielleicht solltest du ein...)
Maybe you should be alone
Vielleicht solltest du allein sein
Find somebody else to call your home
Find jemand anderen, den du dein Zuhause nennst
Try to manipulate my heart and brain
Versuchst, mein Herz und Hirn zu manipulieren
But all you ever did was bring me pain
Doch alles, was du je gabst, waren Schmerzen
You really think it can't be you
Du denkst wirklich, es kann nicht an dir liegen
All your delusions you believe are true
All deine Wahnvorstellungen hältst du für wahr
Stretching forever into everything
Sie dehnen sich ewig in alles aus
But you don't wanna know this side of me
Doch diese Seite von mir willst du nicht sehen
(Maybe you should)
(Vielleicht solltest du)
So sick of thinking that I'll believe your lies
So satt, zu denken, dass ich deine Lügen glaube
So sick of thinking that I'll believe your lies
So satt, zu denken, dass ich deine Lügen glaube
So sick of thinking that I'll believe your lies
So satt, zu denken, dass ich deine Lügen glaube
So sick of thinking that I'll believe your lies
So satt, zu denken, dass ich deine Lügen glaube





Writer(s): Nathan Han Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.