Paroles et traduction Nathalia - No Espelho De Um Rio
No Espelho De Um Rio
In a River's Mirror
Voei
de
amor
e
toquei
o
ceú
I
flew
with
love
and
touched
the
sky
E
lá
no
alto
um
sonho
meu
And
up
there
was
a
dream
of
mine
E
eu
vi
meu
reflexo
no
espelho
de
um
rio
And
I
saw
my
reflection
in
a
river's
mirror
Mas
a
chuva
veio
então
But
then
came
the
rain
Me
marcou
demais
It
left
too
deep
a
mark
Quero
poder
me
lembrar,
sem
a
dor
I
want
to
remember
without
the
pain
E
como
as
ondas
no
oceano
And
like
the
waves
in
the
ocean
Vem
e
vão
They
ebb
and
flow
A
vida
segue
os
caminhos
do
coração
Life
follows
the
paths
of
the
heart
Eu
já
perdi
o
medo,
eu
já
sei
viver
sem
você
I've
lost
my
fear,
I
can
live
without
you
O
tempo
passou
Time
has
passed
Tudo
o
que
mudou
Everything
has
changed
Me
fez
mudar
também
It's
made
me
change
too
Eu
não
sou
mais
a
mesma
eu
sei...
I
know
that
I'm
not
the
same...
Eu
voei
de
amor
e
toquei
o
ceú
I
flew
with
love
and
touched
the
sky
E
lá
no
alto
era
um
sonho
meu
And
up
there
was
a
dream
of
mine
E
eu
vi
meu
reflexo
no
espelho
de
um
rio
And
I
saw
my
reflection
in
a
river's
mirror
Mas
a
chuva
veio
então
But
then
came
the
rain
Mas
quando
o
sol
for
reflexo
num
espelho
de
um
rio
But
when
the
sun
is
a
reflection
in
a
river's
mirror
A
chuva
pare
então
The
rain
will
stop
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Bonadio, Stephanie Nicks, Caio Riccioppo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.