Nathalia - No Espelho De Um Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathalia - No Espelho De Um Rio




No Espelho De Um Rio
In a River's Mirror
Voei de amor e toquei o ceú
I flew with love and touched the sky
E no alto um sonho meu
And up there was a dream of mine
E eu vi meu reflexo no espelho de um rio
And I saw my reflection in a river's mirror
Mas a chuva veio então
But then came the rain
Me marcou demais
It left too deep a mark
E ficou
And it stayed
Quero poder me lembrar, sem a dor
I want to remember without the pain
E como as ondas no oceano
And like the waves in the ocean
Vem e vão
They ebb and flow
A vida segue os caminhos do coração
Life follows the paths of the heart
Eu perdi o medo, eu sei viver sem você
I've lost my fear, I can live without you
O tempo passou
Time has passed
Tudo o que mudou
Everything has changed
Me fez mudar também
It's made me change too
Eu não sou mais a mesma eu sei...
I know that I'm not the same...
Eu voei de amor e toquei o ceú
I flew with love and touched the sky
E no alto era um sonho meu
And up there was a dream of mine
E eu vi meu reflexo no espelho de um rio
And I saw my reflection in a river's mirror
Mas a chuva veio então
But then came the rain
Mas quando o sol for reflexo num espelho de um rio
But when the sun is a reflection in a river's mirror
Talvez
Maybe
Talvez
Maybe
Talvez
Maybe
A chuva pare então
The rain will stop then





Writer(s): Ricardo Bonadio, Stephanie Nicks, Caio Riccioppo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.