Nathalia - No Espelho De Um Rio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalia - No Espelho De Um Rio




No Espelho De Um Rio
В отражении реки
Voei de amor e toquei o ceú
Я летала на крыльях любви и коснулась неба,
E no alto um sonho meu
И там, на высоте, была моя мечта.
E eu vi meu reflexo no espelho de um rio
И я увидела свое отражение в зеркале реки,
Mas a chuva veio então
Но хлынул дождь,
Me marcou demais
Оставив глубокий след.
E ficou
И он остался,
Quero poder me lembrar, sem a dor
Я хочу вспоминать без боли.
E como as ondas no oceano
И как волны в океане,
Vem e vão
Приходят и уходят,
A vida segue os caminhos do coração
Жизнь идет путями сердца.
Eu perdi o medo, eu sei viver sem você
Я больше не боюсь, я знаю, как жить без тебя.
O tempo passou
Время прошло,
Tudo o que mudou
Все, что изменилось,
Me fez mudar também
Заставило измениться и меня.
Eu não sou mais a mesma eu sei...
Я уже не та, и я знаю это...
Eu voei de amor e toquei o ceú
Я летала на крыльях любви и коснулась неба,
E no alto era um sonho meu
И там, на высоте, была моя мечта.
E eu vi meu reflexo no espelho de um rio
И я увидела свое отражение в зеркале реки,
Mas a chuva veio então
Но хлынул дождь.
Mas quando o sol for reflexo num espelho de um rio
Но когда солнце отразится в зеркале реки,
Talvez
Может быть,
Talvez
Может быть,
Talvez
Может быть,
A chuva pare então
Дождь прекратится.





Writer(s): Ricardo Bonadio, Stephanie Nicks, Caio Riccioppo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.