Paroles et traduction Nathalia - No Espelho De Um Rio
No Espelho De Um Rio
В отражении реки
Voei
de
amor
e
toquei
o
ceú
Я
летала
на
крыльях
любви
и
коснулась
неба,
E
lá
no
alto
um
sonho
meu
И
там,
на
высоте,
была
моя
мечта.
E
eu
vi
meu
reflexo
no
espelho
de
um
rio
И
я
увидела
свое
отражение
в
зеркале
реки,
Mas
a
chuva
veio
então
Но
хлынул
дождь,
Me
marcou
demais
Оставив
глубокий
след.
Quero
poder
me
lembrar,
sem
a
dor
Я
хочу
вспоминать
без
боли.
E
como
as
ondas
no
oceano
И
как
волны
в
океане,
Vem
e
vão
Приходят
и
уходят,
A
vida
segue
os
caminhos
do
coração
Жизнь
идет
путями
сердца.
Eu
já
perdi
o
medo,
eu
já
sei
viver
sem
você
Я
больше
не
боюсь,
я
знаю,
как
жить
без
тебя.
O
tempo
passou
Время
прошло,
Tudo
o
que
mudou
Все,
что
изменилось,
Me
fez
mudar
também
Заставило
измениться
и
меня.
Eu
não
sou
mais
a
mesma
eu
sei...
Я
уже
не
та,
и
я
знаю
это...
Eu
voei
de
amor
e
toquei
o
ceú
Я
летала
на
крыльях
любви
и
коснулась
неба,
E
lá
no
alto
era
um
sonho
meu
И
там,
на
высоте,
была
моя
мечта.
E
eu
vi
meu
reflexo
no
espelho
de
um
rio
И
я
увидела
свое
отражение
в
зеркале
реки,
Mas
a
chuva
veio
então
Но
хлынул
дождь.
Mas
quando
o
sol
for
reflexo
num
espelho
de
um
rio
Но
когда
солнце
отразится
в
зеркале
реки,
A
chuva
pare
então
Дождь
прекратится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Bonadio, Stephanie Nicks, Caio Riccioppo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.