Nathalia - No Espelho de Um Rio (Landslide) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalia - No Espelho de Um Rio (Landslide)




Voei de amor e toquei o céu
Я прилетел любви, а я коснулся небес
E no alto um sonho meu
И там, на высоте моей мечтой,
E eu vi meu reflexo no espelho de um rio
И я вдруг увидела свое отражение в зеркале реки,
Mas a chuva veio então
Но пошел дождь, так что
Oh, me marcou demais e ficou
Ах, забил на меня слишком много, и остался
Quero poder me lembrar sem a dor
Хочу вспомнить без боли
E como as ondas no oceano vem e vão
И, как волны в океане, приходит и уходят
A vida segue os caminhos do coração
В жизни следует по пути сердца
Ah ahhhh (ah, ahh)
Ах ahhhh (ах, ах)
Ah ahhh, ah aah, ah ah ah aahh
Ah, ahhh, ah aah, ah ah ah aahh
Eu perdi o medo
Я уже потерял страх
Eu sei viver sem você
Я уже знаю, жить без тебя
O tempo passou
Прошло время
Tudo o que mudou me fez mudar também
Все, что изменилось, заставило меня изменить
Eu perdi o medo
Я уже потерял страх
Eu sei viver sem você
Я уже знаю, жить без тебя
O tempo passou
Прошло время
Tudo o que mudou me fez mudar também
Все, что изменилось, заставило меня изменить
Eu não sou a mesma, eu sei
Я не то же, я знаю,
Eu voei de amor e toquei o céu
Я прилетел из любви, и я коснулся небес
E no alto era um sonho meu
И там, на высоте, было моей мечтой,
E eu vi meu reflexo no espelho do rio
И я вдруг увидела свое отражение в зеркале реки
Mas a chuva veio então
Но пошел дождь, так что
Mas quando o sol for reflexo no espelho de um rio
Но когда солнце будет отражением в зеркале реки
Talvez
Возможно
Talvez
Возможно
Talvez
Возможно
A chuva pare então
Дождь перестанет, то





Writer(s): Ricardo Bonadio, Stephanie Nicks, Caio Riccioppo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.