Nathalia - Você Me Ensinou Amor (Wouldn't Hurt Só Bad) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalia - Você Me Ensinou Amor (Wouldn't Hurt Só Bad)




Você Me Ensinou Amor (Wouldn't Hurt Só Bad)
Ты научил меня любить (Wouldn't Hurt Só Bad)
Era tão perfeito
Это было так идеально,
Era como um sonho bom
Как сладкий сон,
Tudo o que um dia eu desejei
Всё, о чём я когда-либо мечтала,
Nosso amor era tão lindo
Наша любовь была так прекрасна,
Poesia em uma canção
Поэзия в песне,
O mundo era eu e você
Мир был только для нас двоих.
Mas tudo mudou
Но всё изменилось,
Você se foi, não sei o que fazer
Ты ушёл, я не знаю, что делать,
Pra continuar a viver...
Чтобы продолжать жить...
Você me ensinou o amor
Ты научил меня любить,
Você me ensinou paixão
Ты научил меня страсти,
Tocou tão fundo minha alma
Коснулся моей души так глубоко,
Mas machucou meu coração
Но разбил мне сердце.
Não sei se um dia vou amar alguém
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь полюбить кого-то,
Como amei você
Так, как любила тебя.
Tudo de bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему я научилась,
Hoje me faz sofrer...
Сегодня причиняет мне только боль...
Outro dia outro amanhecer
Новый день, новый рассвет,
Outra chance pra curar a dor
Новый шанс залечить боль,
Quem sabe aprendo a te esquecer (uh...)
Кто знает, может быть, я научусь забывать тебя (ух...)
Quantas lágrimas que eu chorei
Сколько слёз я пролила,
E as noites que eu nem dormi
И ночи, когда я не спала,
Esperando você voltar pra mim oh...
Ждала только твоего возвращения ко мне, о...
Você me ensinou o amor
Ты научил меня любить,
Você me ensinou paixão
Ты научил меня страсти,
Tocou tão fundo minha alma
Коснулся моей души так глубоко,
Mas machucou meu coração
Но разбил мне сердце.
Não sei se um dia vou amar alguém
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь полюбить кого-то,
Como amei você
Так, как любила тебя.
Tudo de bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему я научилась,
Hoje me faz sofrer
Сегодня причиняет мне только боль.
Uh...
Ух...
Mas tudo mudou
Но всё изменилось,
Você se foi não sei o que fazer
Ты ушёл, я не знаю, что делать,
A dor é uma lição
Боль - это урок,
Que eu nunca quis aprender
Которому я никогда не хотела учиться,
Mas do fundo do meu peito
Но из глубины моего сердца
Ainda preciso de você...
Я всё ещё нуждаюсь в тебе...
Você me ensinou o amor
Ты научил меня любить,
Você me ensinou paixão
Ты научил меня страсти,
Tocou tão fundo minha alma
Коснулся моей души так глубоко,
Mas machucou meu coração
Но разбил мне сердце.
Não sei se um dia vou amar alguém
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь полюбить кого-то,
Como amei você
Так, как любила тебя.
Tudo de bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему я научилась,
Hoje me faz sofrer...
Сегодня причиняет мне только боль...
me faz sofrer
Причиняет мне только боль.





Writer(s): Eric Silver, Richard Belmont Jr Powell, Rick Bonadio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.