Nathalia - Você Me Ensinou Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalia - Você Me Ensinou Amor




Você Me Ensinou Amor
Ты научил меня любви
Era tão perfeito
Это было так прекрасно,
Era como um sonho bom
Как сладкий сон,
Tudo o que um dia eu desejei
Всё, о чём я мечтала.
Nosso amor era tão lindo
Наша любовь была так красива,
Poesia em uma canção
Поэзия, звучащая в песне,
O mundo era eu e você
Весь мир был только для нас двоих.
Mas tudo mudou
Но всё изменилось,
Você se foi, não sei o que fazer
Ты ушёл, и я не знаю, как мне жить дальше,
Pra continuar a viver
Как продолжать жить.
Você me ensinou o amor
Ты научил меня любви,
Você me ensinou paixão
Ты научил меня страсти,
Tocou tão fundo minha alma
Ты коснулся самых глубин моей души,
Mas machucou meu coração
Но разбил мне сердце.
Não sei se um dia vou amar alguém
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь полюбить,
Como amei você
Так, как любила тебя.
Tudo de bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему ты меня научил,
Hoje me faz sofrer
Сегодня причиняет мне только боль.
Outro dia, outro amanhecer
Новый день, новый рассвет,
Outra chance pra curar a dor
Новый шанс залечить раны,
Quem sabe aprendo a te esquecer
Кто знает, может, я смогу тебя забыть.
Quantas lágrimas que eu chorei
Сколько слёз я пролила,
E as noites que eu nem dormi
Сколько ночей не спала,
Esperando você voltar pra mim
Ждала лишь тебя, твоего возвращения.
Você me ensinou o amor
Ты научил меня любви,
Você me ensinou paixão
Ты научил меня страсти,
Tocou tão fundo minha alma
Ты коснулся самых глубин моей души,
Mas machucou meu coração
Но разбил мне сердце.
Não sei se um dia vou amar alguém
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь полюбить,
Como amei você
Так, как любила тебя.
Tudo de bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему ты меня научил,
Hoje me faz sofrer
Сегодня причиняет мне только боль.
Mas tudo mudou
Но всё изменилось,
Você se foi não sei o que fazer
Ты ушёл, и я не знаю, как мне жить дальше,
A dor é uma lição
Боль - это урок,
Que eu nunca quis aprender
Которому я не хотела учиться.
Mas do fundo do meu peito
Но в глубине души,
Ainda preciso de você
Я всё ещё нуждаюсь в тебе.
Você me ensinou o amor
Ты научил меня любви,
Você me ensinou paixão
Ты научил меня страсти,
Tocou tão fundo minha alma
Ты коснулся самых глубин моей души,
Mas machucou meu coração
Но разбил мне сердце.
Não sei se um dia vou amar alguém
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь полюбить,
Como amei você
Так, как любила тебя.
Tudo de bom que eu aprendi
Всё хорошее, чему ты меня научил,
Hoje me faz sofrer
Сегодня причиняет мне только боль.
me faz sofrer
Причиняет мне только боль.





Writer(s): Monty Powell, Eric Silver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.