Paroles et traduction Nathalia - Você Vai Voltar Pra Mim (What Hurts The Most)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Voltar Pra Mim (What Hurts The Most)
Ты Вернешься Ко Мне (Что Больше Всего Болит)
Posso
até
sangrar
que
agora
já
não
dói
mais
Пусть
даже
кровь,
теперь
уже
не
больно
Já
parei
de
chorar
quando
alguém
fala
de
você
Я
перестала
плакать,
когда
кто-то
говорит
о
тебе
Eu
sei
te
perdi,
não
dormi,
me
acabei,
nunca
mais
volto
atrás,
Я
знаю,
я
тебя
потеряла,
не
спала,
извелась,
никогда
не
вернусь
назад,
Não
mereci
Я
не
заслужила
Teu
amor,
sabe
Deus,
onde
foi
que
eu
errei,
tudo
bem
Твоей
любви,
одному
Богу
известно,
где
я
ошиблась,
всё
в
порядке
Mas
essa
noite
eu
sonhei
Но
этой
ночью
мне
приснилось
Com
teus
olhos
Что
твои
глаза
Nos
meus
olhos
Смотрят
в
мои
глаза
Ouvi
o
som
da
tua
voz
Я
услышала
звук
твоего
голоса
Dizendo
que
se
arrependeu
Говорящего,
что
ты
раскаиваешься
Tô
morrendo
sim
Я
умираю,
да
Me
diz
que
a
dor
chegou
ao
fim
Скажи
мне,
что
боль
подошла
к
концу
E
você
vai
voltar
pra
mim
И
ты
вернешься
ко
мне
Todo
dia
tua
ausência
me
persegue
onde
quer
que
eu
vá
Каждый
день
твое
отсутствие
преследует
меня,
куда
бы
я
ни
шла
Não
sou
de
ninguém
Я
ничья
Sempre
tenho
que
fingir
que
posso
sorrir
mesmo
sem
te
Всегда
должна
притворяться,
что
могу
улыбаться,
даже
не
видя
Eu
nunca
te
enganei,
não
menti,
pra
depois
descobrir,
que
Я
никогда
тебя
не
обманывала,
не
лгала,
чтобы
потом
узнать,
что
Que
desprezou
meu
amor
Что
ты
пренебрег
моей
любовью
Vai
chover,
vou
chorar,
me
esconder,
te
odiar,
só
eu
sei
Будет
дождь,
я
буду
плакать,
прятаться,
ненавидеть
тебя,
только
я
знаю
Mas
só
que
hoje
eu
sonhei
Но
только
сегодня
мне
приснилось
Com
teus
olhos
Что
твои
глаза
Nos
meus
olhos
Смотрят
в
мои
глаза
Ouvi
o
som
da
tua
voz
Я
услышала
звук
твоего
голоса
Dizendo
que
se
arrependeu
Говорящего,
что
ты
раскаиваешься
Tô
morrendo
sim
Я
умираю,
да
Me
diz
que
a
dor
chegou
ao
fim
Скажи
мне,
что
боль
подошла
к
концу
E
você
vai
voltar
pra
mim
И
ты
вернешься
ко
мне
Essa
noite
eu
sonhei...
Этой
ночью
мне
приснилось...
Com
teus
olhos
Что
твои
глаза
Nos
meus
olhos
Смотрят
в
мои
глаза
Ouvi
o
som
da
tua
voz
Я
услышала
звук
твоего
голоса
Dizendo
que
se
arrependeu
Говорящего,
что
ты
раскаиваешься
Tô
morrendo
sim
Я
умираю,
да
Me
diz
que
a
dor
chegou
ao
fim
Скажи
мне,
что
боль
подошла
к
концу
E
você
vai
voltar
pra
mim
И
ты
вернешься
ко
мне
E
você
vai
voltar
pra
mim...
И
ты
вернешься
ко
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Steele, Steve Robson, Aloysio Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.