Nathalia - Você Vai Voltar Pra Mim (What Hurts The Most) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalia - Você Vai Voltar Pra Mim (What Hurts The Most)




Posso até sangrar que agora não dói mais
Могу даже кровоточить, что сейчас уже не болит больше
Me acostumei
Привык
parei de chorar quando alguém fala de você
Уже перестал плакать, когда кто-то говорит о вас
Eu sei te perdi, não dormi, me acabei, nunca mais volto atrás,
Я знаю тебя потерял, не спал, я закончил, больше никогда не вернусь назад,
Foi demais
Было слишком много
Não mereci
Не mereci
Teu amor, sabe Deus, onde foi que eu errei, tudo bem
Любовь, знаете, Бог знает, где я ошибся, все хорошо
Mas essa noite eu sonhei
Но в ту ночь мне приснилось,
Com teus olhos
С глаз твоих
Nos meus olhos
В моих глазах
Ouvi o som da tua voz
Я услышал звук твоего голоса
Dizendo que se arrependeu
Говорят, что раскаялся
morrendo sim
Я умираю да
De saudade
Тоски
Me diz que a dor chegou ao fim
Говорит мне, что боль, подошел к концу
E você vai voltar pra mim
И вы будете возвращаться ко мне
Todo dia tua ausência me persegue onde quer que eu
Каждый день в твое отсутствие преследует меня, где бы я ни
Não sou de ninguém
Не я-никто
Sempre tenho que fingir que posso sorrir mesmo sem te
Всегда приходится притворяться, что я могу улыбаться, даже без тебя
Ver
Увидеть
Eu nunca te enganei, não menti, pra depois descobrir, que
Я тебя никогда не обманут, не лги, чтобы затем обнаружить, что
Acabou
Закончить
Que desprezou meu amor
Пренебрег моей любовью
Vai chover, vou chorar, me esconder, te odiar, eu sei
Будет дождь, я буду плакать, спрятаться, тебя ненавидеть, только я знаю,
Mas que hoje eu sonhei
Но только сегодня мне приснилось,
Com teus olhos
С глаз твоих
Nos meus olhos
В моих глазах
Ouvi o som da tua voz
Я услышал звук твоего голоса
Dizendo que se arrependeu
Говорят, что раскаялся
morrendo sim
Я умираю да
De saudade
Тоски
Me diz que a dor chegou ao fim
Говорит мне, что боль, подошел к концу
E você vai voltar pra mim
И вы будете возвращаться ко мне
Essa noite eu sonhei...
В ту ночь я мечтал...
Com teus olhos
С глаз твоих
Nos meus olhos
В моих глазах
Ouvi o som da tua voz
Я услышал звук твоего голоса
Dizendo que se arrependeu
Говорят, что раскаялся
morrendo sim
Я умираю да
De saudade
Тоски
Me diz que a dor chegou ao fim
Говорит мне, что боль, подошел к концу
E você vai voltar pra mim
И вы будете возвращаться ко мне
E você vai voltar pra mim...
И вы будете возвращаться ко мне...





Writer(s): Jeffrey Steele, Steve Robson, Aloysio Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.