Nathalia - Você Vai Voltar Pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalia - Você Vai Voltar Pra Mim




Posso até sangrar que agora não dói mais
Я могу даже кровоточить, что теперь больше не болит.
Me acostumei
Я привык
parei de chorar quando alguém fala de você
Я перестал плакать, когда кто-то говорит о тебе
Eu sei te perdi, não dormi, me acabei, nunca mais volto atrás,
Я знаю, я потерял тебя, я не спал, я закончил, я никогда не вернусь,
Foi demais
Это было слишком
Não mereci
Я этого не заслужил.
Teu amor, sabe Deus, onde foi que eu errei, tudo bem
Твоя любовь, Бог знает, где я ошибся, хорошо
Mas essa noite eu sonhei
Но в ту ночь я мечтал
Com teus olhos
Твоими глазами
Nos meus olhos
В моих глазах
Ouvi o som da tua voz
Я слышал звук твоего голоса,
Dizendo que se arrependeu
Говоря, что ты сожалеешь
morrendo sim
Я умираю, да
De saudade
Тоска
Me diz que a dor chegou ao fim
Скажи мне, что боль подошла к концу.
E você vai voltar pra mim
И ты вернешься ко мне
Todo dia tua ausência me persegue onde quer que eu
Каждый день твое отсутствие преследует меня, куда бы я ни пошел
Não sou ninguém
Я никто.
Sempre tenho que fingir que posso sorrir mesmo sem te
Я всегда должен притворяться, что могу улыбаться даже без тебя.
Ver
Увидеть
Eu nunca te enganei, não menti, pra depois descobrir, que
Я никогда не обманывал тебя, я не лгал, чтобы потом узнать, что
Acabou
Закончить
Que desprezou meu amor
Кто презирал мою любовь
Vai chover, vou chorar, me esconder, te odiar, eu sei
Будет дождь, я буду плакать, прятаться, ненавидеть тебя, только я знаю,
Mas que hoje eu sonhei
Но только сегодня я мечтал
Com teus olhos
Твоими глазами
Nos meus olhos
В моих глазах
Ouvi o som da tua voz
Я слышал звук твоего голоса,
Dizendo que se arrependeu
Говоря, что ты сожалеешь
morrendo sim
Я умираю, да
De saudade
Тоска
Me diz que a dor chegou ao fim
Скажи мне, что боль подошла к концу.
E você vai voltar pra mim
И ты вернешься ко мне
Essa noite eu sonhei...
Той ночью мне приснился сон...
Com teus olhos
Твоими глазами
Nos meus olhos
В моих глазах
Ouvi o som da tua voz
Я слышал звук твоего голоса,
Dizendo que se arrependeu
Говоря, что ты сожалеешь
morrendo sim
Я умираю, да
De saudade
Тоска
Me diz que a dor chegou ao fim
Скажи мне, что боль подошла к концу.
E você vai voltar pra mim
И ты вернешься ко мне





Writer(s): Jeffrey Steele, Steve Robson, Aloysio Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.