Nathalie Miranda - Echoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nathalie Miranda - Echoes




Echoes
Эхо
She was young
Он был молод,
Just a child
Совсем ребенок,
And no-one ever told her
И никто никогда не говорил ему
The pain that growing up would bring
О боли, которую принесет взросление
To her safe little world
В его маленький безопасный мир.
She didn't understand
Он не понимал,
That life
Что жизнь
Can throw a thousand bullets at you
Может выпустить в тебя тысячу пуль
And leave you nowhere safe to hide
И оставить тебя без безопасного укрытия,
And things will never be the same
И всё уже никогда не будет прежним.
Like a page that can't be turned
Как страницу, которую невозможно перевернуть,
She would live her life
Он проживет свою жизнь,
Believing she was nothing
Веря, что он ничто.
And her voice was never heard
И его голос никогда не был услышан,
A little voice inside
Маленький голос внутри
Just searching for the words
Просто искал слова.
When there's no-one
Когда нет никого
In the mirror
В зеркале,
That you recognise
Кого ты узнаешь,
And when the pieces
И когда кусочки
Of the puzzle
Головоломки
Just ain't fitting right
Просто не сходятся.
For everything I couldn't do
За всё, что я не смогла сделать,
To help you
Чтобы помочь тебе,
To stand your ground
Чтобы ты остался на своем,
I will be there in the mirror with you
Я буду там, в зеркале, с тобой.
Yes I will
Да, буду.
I will be there in the mirror with you
Я буду там, в зеркале, с тобой.
She was caught
Он был пойман
In between
Между
Everything she dreamed of
Всем, о чем он мечтал,
And everything she oughta be
И всем, кем он должен был быть,
So she hid away
Поэтому он спрятался.
A shadow of herself
Тенью самого себя,
She cried, she cried
Он плакал, он плакал,
Every little teardrop
Каждая маленькая слезинка -
A little part of her that died
Маленькая часть его, которая умерла,
But the memory
Но память
Still remains
Всё ещё жива.
When there's no-one
Когда нет никого
In the mirror
В зеркале,
That you recognise
Кого ты узнаешь,
And when the pieces
И когда кусочки
Of the puzzle
Головоломки
Just ain't fitting right
Просто не сходятся.
For everything I couldn't do
За всё, что я не смогла сделать,
To help you
Чтобы помочь тебе,
To stand your ground
Чтобы ты остался на своем,
I will be there in the mirror with you
Я буду там, в зеркале, с тобой.
Yes I will
Да, буду.
I will be there in the mirror with you
Я буду там, в зеркале, с тобой.
When there's no-one
Когда нет никого
In the mirror
В зеркале,
That you recognise
Кого ты узнаешь,
And when the pieces
И когда кусочки
Of the puzzle
Головоломки
Just ain't fitting right
Просто не сходятся.
For everything I couldn't do
За всё, что я не смогла сделать,
To help you
Чтобы помочь тебе,
To stand your ground
Чтобы ты остался на своем,
I will be there in the mirror with you
Я буду там, в зеркале, с тобой.
I promise I will
Я обещаю, буду.
I will be there in the mirror with you
Я буду там, в зеркале, с тобой.
I am older
Я стала старше,
I am grown
Я выросла,
I am free
Я свободна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.