Nathalie Peña-Comas feat. Maridalia Hernandez - La Tierra Escrita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nathalie Peña-Comas feat. Maridalia Hernandez - La Tierra Escrita




La Tierra Escrita
The Written Earth
ELEGIA VI
ELEGY VI
Del poemario La Tierra Escrita
From the poem The Written Earth
Fieles a los tres esposos
Loyal to the three husbands
En la cárcel apresados
Imprisoned in jail
Volvían de Puerto Plata
They were returning from Puerto Plata
Era noche de noviembre
It was November night
Allá arriba en la montaña
Up there on the mountain
Por un camino al abismo
Along a path to the abyss
El Tirano de la Muerte
The Tyrant of Death
Seguía a las tres hermanas
Followed the three sisters
Junto a dulce claro arroyo
Beside a sweet clear stream
Con olor junco y musgo
With the smell of rushes and moss
Sombras, fantasmas, desvelos
Shadows, phantoms, sleeplessness
Sin luz en aquel silencio
Without light in that silence
Fueron inmoladas ellas
They were immolated
Sin socorro, sin defensa
Without help, without defense
Cayeron las tres hermanas
The three sisters fell
Para levantarse luego
To rise again
En un caballo de hierro
On an iron horse
Viajó esa noche la muerte
Death rode that night
El jinete era el Tirano
The rider was the Tyrant
¡Música, tambor, bandera
Music, drum, flag
¡No muere la libertad
Freedom does not die
Levantadas para siempre
Raised forever
Cayeron mártires Patria, Minerva, María Teresa
Martyrs of the Fatherland fell, Minerva, María Teresa






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.