Paroles et traduction Nathalie - Vivo sospesa
Vivo sospesa
Suspended Life
vivo
sospesa
I
live
suspended
tra
sogno
e
quotidianità
Between
dreams
and
reality
io
mi
ero
persa
I
had
gotten
lost
per
strade
sconosciute
già
cambiate
prima
di
arrivare
On
strange
roads
that
changed
before
I
could
arrive
nel
mio
percorso
In
my
journey
speranze
e
possibilità
Hopes
and
possibilities
nei
nuovi
giorni
In
the
new
days
la
vita
si
trasformerà
Life
will
be
transformed
cambiando
colore
Changing
color
rendendo
il
dolore
Making
the
pain
un
punto
di
forza
in
tempeste
di
vento
A
point
of
strength
in
storms
of
wind
fragile
forma
consumata
dal
tempo
Fragile
form
consumed
by
time
vivo
sospesa
I
live
suspended
e
un
giorno
io
ti
rivedrò
And
someday
I
will
see
you
again
a
ogni
respiro
At
every
breath
la
vita
io
trasformerò
I
will
transform
life
cambiando
i
miei
giorni
Changing
my
days
credendo
i
miei
sogni
Believing
in
my
dreams
punti
di
forza
in
tempeste
di
vento
Points
of
strength
in
storms
of
wind
fragili
forme
consumate
dal
tempo
Fragile
forms
consumed
by
time
trasformerò
le
ferite
profonde
I
will
transform
the
deep
wounds
e
le
parole
in
sospiri
di
amanti
And
the
words
into
lovers'
sighs
proteggerò
i
miei
sogni
più
puri
I
will
protect
my
purest
dreams
si
sveleranno
al
calore
del
giorno
They
will
be
revealed
in
the
warmth
of
the
day
punti
di
forza
in
tempeste
di
vento
Points
of
strength
in
storms
of
wind
fragili
forme
consumate
dal
tempo
Fragile
forms
consumed
by
time
punti
di
forza
in
tempeste
di
vento
Points
of
strength
in
storms
of
wind
fragili
forme
consumate
dal
tempo
Fragile
forms
consumed
by
time
trasformerò
le
ferite
profonde
I
will
transform
the
deep
wounds
e
le
parole
in
sospiri
di
amanti
And
the
words
into
lovers'
sighs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Beatrice Giannitrapani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.